Книга По извиистым волнам, страница 123 – Вал И. Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По извиистым волнам»

📃 Cтраница 123

Я покачала головой, пытаясь справиться с сухостью в горле.

— Должен быть другой способ.

— Я надеюсь, что так оно и есть, — сказал Майло, и знакомая прядь волос упала ему на глаза. — Но если мы ее не найдем, вам все равно придется это сделать. — Он еще раз оглядел всех нас. — Понятно?

— Совершенно ясно, — пробормотала МакКензи. Мрачные нотки в голосе были далеки от ее обычной жизнерадостности.

— На данный момент я смирился с тем, что мы можем погибнуть, но я не сдамся без боя. — Ной сжимал в руке пистолет, и в его глазах было благородное, но мрачное выражение.

Я наблюдала за МакКензи после того, как мы разошлись, и последовала за ней, когда она наклонилась над перилами.

— Эй, — сказала я, придвигаясь к ней поближе и опираясь на локти таким же образом. — Все в порядке? Ну, кроме очевидного.

— Да, я просто… ну, ты понимаешь. Хотя бы раз в жизни я хотела бы почувствовать себя смелой, отважной или твердолобой. Такой, как ты.

— Такой, как я? — повторила я, пораженная ее ответом. — Это не совсем те слова, которыми я бы себя описала.

— Это потому, что ты не видишь себя со стороны, Катрина. — Говоря это, она жестикулировала руками, и ее когда-то идеально ухоженные ногти теперь были грязными и облупленными. — Ты все время выглядишь как задира. Но все, чего от меня ждут, — это быть взбалмошной богатой девчонкой. — Она сделала паузу, надув губы. — Потому что я и есть взбалмошная богатая девчонка.

— Нет, — сказала я. — Ты гораздо больше.

— Весь этот опыт только что помог мне осознать, что я могу делать больше и быть кем-то большим. Мне просто нужно начать искать возможности для этого. Я склонна упускать то, на что способна, потому что я так занята, играя роль того, кем я привыкла быть.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Не знаю. Я просто… если нас убьют пираты, я не хочу рыдать в углу и выглядеть хорошенькой. Я хочу знать, на что я действительно готова, когда дело дойдет до драки.

— Тогда сделай это. Покажи им, из чего ты сделана, Кенз, — сказала я. Она улыбнулась мне, не сказав больше ни слова, но я была уверена, что заметила, как на ее лице появилась искорка уверенности.

Через несколько мгновений в воздухе воцарилась тишина, будто там, подобно гобелену, повисло разрушение. Корабль Тейна направился к нашему, его флаг уже сменился на кроваво-красный, который предпочитал Тейн. Майло рассказывал мне о красных пиратских флагах. Ни пленных, ни выживших. Я проглотила ком в горле.

Я отвлеклась на корабль, пока Майло не промчался мимо. Он резко остановился и повернулся ко мне лицом. В его блестящих влажных глазах ясно читались отчаяние и неподдельная озабоченность, которые напомнили мне о том, как он выглядел, когда Вальдес привязал его к мачте и пытал. Он наклонился вперед и сжал мое плечо, говоря тихо, чтобы слышала только я.

— Если ситуация выйдет из-под контроля… если план не сработает… ты прыгнешь за борт и спасешься. Плыви прочь. Плыви как можно дальше отсюда и не оглядывайся.

— Майло… — начала я протестовать, но он прижался своими губами к моим прежде, чем я смогла произнести следующее слово. Когда он отстранился, беспокойство в его глазах одновременно покорило и испугало меня. Он действительно боялся за меня. Боялся того, что могло случиться.

— Обещай мне, что ты это сделаешь, — выдавил он. — Я не дам тебе умереть здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь