Онлайн книга «Из бурных волн»
|
Загипнотизированная и сбитая с толку. Я все еще не понимала, чего они от меня хотели, и не могла выбрать, кому верить. Беллами был призраком. Майло был пиратом. Мое ожерелье, предположительно, было из чешуи русалки. Это было уже слишком. Мне удалось убедить себя, что, возможно, это был просто еще один, не такой страшный сон. Пока я наблюдала за ними, терзаемая этими мыслями, Беллами попытался нанести еще один быстрый удар, целясь в голову, но Майло с невероятной скоростью уклонился, умудрившись вонзить свой меч прямо в живот Беллами. Леденящий душу вопль сорвался с моих губ, когда я увидела, как Беллами наклонился и, не дрогнув, выдернул меч из себя. Кровь окрасила его рубашку, но он едва поморщился от боли. Он бросил меч на землю, произнес что-то, что я не смогла разобрать, обращаясь к Майло, затем принял форму белого призрачного облачка, прижимая руку к ране. Он шагнул обратно в воду, вытянув свободную руку вдоль тела в насмешливом жесте капитуляции. Внезапно я почувствовала на себе его взгляд. — Что бы он тебе ни говорил, Катрина, не слушай, — крикнул он, затем исчез в клубящемся тумане под водой, как дым, окутывающий только что потушенную свечу. Майло повернулся и посмотрел в мою сторону. Он направился ко мне, и мое сердце, и без того бешено колотившееся, забилось так сильно, что я подумала, оно вот-вот взорвется. Я хотела убежать, но знала, что не смогу бежать достаточно быстро. Я поспешно разжала руку, бросив взгляд на свернутое кольцом ожерелье, лежащее в моей вспотевшей ладони. В последней отчаянной попытке сохранить его в целости и сохранности я быстро спрятала его в лифчик как раз перед тем, как он подошел ко мне. — Ты в порядке? — Его голос был ровным и лишенным резкости, которая звучала в голосе Беллами. Он был мягче, немного глубже, и заставил меня почувствовать внезапное тепло. Но я не могла забыть то, что только что увидела. — Ты… ты только что вонзил в него клинок! — Мне удалось дрожащим голосом воскликнуть, задыхаясь от паники и чуть не плача. Я посмотрела вверх, из моих спутанных волос сыпался песок, а лицо было перепачкано грязью. Он взглянул на меня сверху вниз, одетый в темные джинсы, заправленные в черные ботинки, и длинную свободную коричневую рубашку, расстегнутую до конца, под которой виднелась белая майка. Его меч висел на коричневой кожаной перевязи поперек туловища. Он провел рукой по своим темно-золотистым волосам, убирая их с лица. Я видела, как лунный свет отражается в мелких капельках пота у него на лбу. Он все еще тяжело дышал, его полные розовые губы приоткрылись ровно настолько, чтобы обнажить ряд блестящих зубов. Угловатые черты смягчались густыми взъерошенными волосами, доходившими чуть ли не до середины шеи. Легкая поросль таких же золотисто-каштановых волос обрамляла его подбородок и щеки. Он не ответил, только повернулся, чтобы посмотреть на то место в волнах, где он закончил поединок с Беллами. Затем снова посмотрел на меня. У меня закружилась голова, и я подумала, что сейчас упаду в обморок. Майло наклонился и начал осторожно поднимать меня с песчаных дюн и стряхивать с меня песок. Я почувствовала, что теряю сознание. Это, должно быть, дурной сон. 9. Затишье перед бурей Темнота, окутавшая меня, медленно ослабила давление. Я распахнула глаза и увидела ночное небо. На мгновение видела только звезды, собравшиеся над головой на фоне безоблачного неба. Я аккуратно повернула голову и увидела Майло. |