Онлайн книга «Из бурных волн»
|
— Ты не можешь просто так украсть мотоцикл! — прокричала я, перекрывая рев двигателя, когда он подъехал ближе. — Кто сказал, что я ворую? — Он усмехнулся. — Когда ты живешь так долго, как я, находишь способы сделать все интересным. — Так он… твой? — Ну, да. Я нашел это несколько лет назад. И был очарован. Сначала он не работал, но у меня было достаточно времени, чтобы научиться и отремонтировать его. — Отлично. Значит, ты пират-призрак на мотоцикле. — Я рассмеялась, недоверчиво покачав головой. — Видишь, я все-таки не такой уж и средневековый, — усмехнулся он, заводя двигатель. — Из всего странного дерьма, что случилось со мной за последнее время, это, наверное, самое странное. Он игриво закатил глаза, глядя на меня. — Садись. — Он кивнул в сторону заднего сиденья, и несколько прядей волос упали ему на брови. Все еще не веря своим глазам, я подошла к мотоциклу. В своей жизни я ездила на мотоцикле всего раз или два. В тех редких случаях, когда отец брал его для работы, он иногда позволял мне сопровождать его в короткой пробной поездке, когда я была младше. Но это было совсем другое дело. Немного неуверенно я встала на подножку, положила руки на плечи Майло, чтобы не упасть, и перекинула ногу. Именно тогда я не знала, что делать с руками. Я колебалась, стоит ли обнимать его за талию, и не ожидала, что почувствую себя в тепле и безопасности, обнимая его. Он ничего не сказал и не стал дожидаться, пока я устроюсь. Легким движением руки, нажав на педаль газа, Майло погнал мотоцикл вперед, и мы тронулись с места. Огни города проплывали мимо, и морской бриз в сочетании с порывами ветра от нашей скорости развевал мои волосы. Я опустила лицо ниже, ближе к его спине, когда ночной воздух охладил меня. Только на полпути осознала, как крепко держусь за него. Я поняла, что рада этому предлогу, чтобы прижаться к нему так близко. Я подняла голову ровно настолько, чтобы заметить луну, почти полную, — белый светящийся шар над нами был больше обычного, когда мы пролетали над мостом. На дорогах не было обычного движения, и все, кроме нас, казалось, замерло. Я до сих пор даже не знала, который час. Притормозив, он остановил мотоцикл перед кампусом. Я спрыгнула, когда он поставил мотоцикл на подножку. Парень остался сидеть на коричневом кожаном сиденье мотоцикла и смотрел на меня снизу вверх. Я не могла подавить в себе мысль о том, как привлекательно он выглядел здесь, в лунном свете, верхом на темно-бордовом «Triumph», с растрепанными ветром волосами. Было трудно подавить желание запустить в них пальцы, но я взяла себя в руки. — Хорошо, ты согласилась, что если я расскажу тебе все, ты отдашь мне ожерелье. — Он протянул мне раскрытую ладонь. Чуть не заикаясь, я выдавила: — Ну… это не совсем то, что я сказала. Я сказала, что мы поговорим об ожерелье. — Ах, да, конечно, ты так и сказала, — саркастично произнес он. — Таков был уговор. — Я постаралась, чтобы голос звучал как можно тверже, сдвинула брови и смерила Майло убийственным взглядом. — Вполне справедливо, но ты должна понимать, что подвергаешь себя опасности. Если ни я, ни Беллами не вернемся с чешуйками, Вальдес вполне может отправиться на поиски сам. Тебе нельзя находиться ночью у воды. Он не должен знать, где тебя найти. Беллами не подаст виду, что знает. Он заставил Вальдеса думать, что он на его стороне, но я не знаю, как долго это продлится. |