Онлайн книга «Журнал Леды»
|
Я пожала плечами. — Вы могли бы победить, если бы сжульничали. Басанти окинула меня долгим пристальным взглядом, затем расхохоталась. — Славно, — сказала она, крепко похлопав меня по спине. Её взгляд опустился к жёлтому бланку передо мной. — И эй, если уж на то пошло, надеюсь, ты переживёшь церемонию инициации. Легиону нужно больше солдат с чувством юмора. Пока она говорила, я заполняла бланк. Всё было не так сложно, если ты уже делал это прежде… и уже знал все ожидаемые ответы. — Спасибо за рекомендацию, — я протянула Басанти заполненный бланк. — Если я вам так понравилась, почему бы вам не вручить моё заявление лично Ангелу Нью-Йорка? — Наглости тебе хватает, это точно, — Басанти рассмеялась. — Так что почему бы и нет? — она выхватила бланк из моих рук. Хенсон ощетинилась. — Но это не… — О да, прошу, прочтите мне лекцию о протоколах, чтобы я могла ответить тем же, капрал. Как подметила Дерзкая, вы сегодня утром забыли надеть куртку. — А ещё у неё шнурки завязаны не по стандартной схеме Легиона, — услужливо подметила я. Басанти глянула под стойку на ботинки капрала. — Ты права. Хорошо подмечено, новобранец. Думаю, ты хорошо впишешься в наши ряды. Затем Басанти снова от души хлопнула меня по спине, и это было очень больно. Я снова поймала себя на том, что оплакиваю нехватку магии. Так раздражало быть слабым человеком. Я привыкла быть сильной. Привыкла иметь магию. Это ощущалось просто неправильным, будто мне не место в этом теле. Я наблюдала, как Басанти проходит через внутренние ворота и скрывается в длинном коридоре. Двери за ней закрылись. Капрал Хенсон сверлила меня удвоенно враждебным взглядом, так что я двинулась к людному скоплению стульев. — Я подожду вон там. Я ждала довольно долго. Через какое-то время ко мне подошёл солдат и повёл меня через ворота. — Так вы ведёте меня к полковнику Уиндстрайкеру? — спросила я у него, пока мы шли по длинному коридору. Он даже не смотрел на меня. — Да. Наконец-то я добивалась прогресса. Я встречусь с Неро, мы разберёмся, как, чёрт возьми, оказались здесь, а потом снова найдём дорогу домой. Не существовало проблемы, которую мы не могли бы одолеть сообща. Когда мы вместе противостояли всему миру, я сочувствовала бедному миру. Но погодите. Что, если нас не было? Что, если Неро, которого я увижу, окажется не моим Неро? Все, с кем я встречалась до сих пор в этом странном мире, были не из моего времени. Так почему я полагаю, что Неро будет оттуда? Что, если этот Неро никогда не встречал меня, не любил меня, и не имел ни одной причины доверять мне? Солдат открыл дверь одного из небольших конференц-залов по коридору. Я вошла внутрь. Неро стоял там, прямо на моём пути, одетый в чёрную боевую броню и выглядящий в точности так, как в день нашей встречи. Такой же прекрасный. Такой же смертоносный. Его глаза сосредоточились на мне. Холодные. Оценивающие. Отстранённые. Как будто он меня вообще не знал. — На этом всё, сержант, — отрывисто сказал он. Я слышала, как солдат уходит и закрывает за мной дверь. Неро зашагал вперёд, его движения были плавными, но полными силы, а изумрудный взгляд ни на секунду не отрывался от меня. Он встал передо мной и резко потребовал: — Кто ты? Моё дыхание сбилось, сердце ухнуло в пятки. Он меня не знал. Это не мой Неро. |