Онлайн книга «Журнал Леды»
|
— Но зачем? — спросила я. — Зачем посылать нас в прошлое? Какая может быть причина для этого? Неро покачал головой. — Не знаю. Но выяснение этого — следующий шаг к тому, чтобы попасть домой. Глава 6. Чудное и чудесное место Рука об руку с Неро я повернула ручку, чтобы покинуть комнату. Но вместо долгого и скучного, похожего на туннель коридора мы оказались в совершенно ином месте. Мы были в машине… нет, в грузовике. Это был один из грузовиков Легиона. Под толстыми крепкими шинами рокотала и тряслась неровная, покрытая рытвинами дорога. Впереди лес расступался, уступая место открытому пространству с тремя зданиями. Два из них уже разрушились, но третье до сих пор стояло. И судя по мерцанию света в окнах, кто-то был дома. — Как мы тут оказались? — пробормотала я. Неро сидел рядом со мной на заднем сиденье. Он выглядел таким же сбитым с толку, как и я. — Уснула, да, Пандора? — усмехнулась Басанти впереди. Она занимала пассажирское сиденье. А водителем оказалась Мира Рейвенфолл. — Останови грузовик и выключи двигатель, — сказала ей Басанти. Мы все выбрались из грузовика, и нас резко стало больше. — Жуткое место, — прокомментировала Айви, когда они с Дрейком подошли к нам. Они даже не смотрели на Неро. Как будто вообще его не видели. — Идемте, новички, — сказала Басанти приглушённым голосом, как будто говорила над могилой. Мы двинулись к лесу, держась под прикрытием деревьев. — Я знаю, где мы, — прошептала я Неро. — И когда, тоже знаю. Снег теперь валил ещё сильнее. Становилось сложно видеть сквозь вихри снежинок, со свистом проносившиеся над землей. — Злобные Дебри. Голос Неро грохотом разнёсся сквозь старательно поддерживаемую тишину, будто дверь захлопнулась в глубокой ночи. Но опять-таки, никто не заметил. — Да, это было моё второе задание в Легионе Ангелов. — Я помню, — сказал Неро. — Вы проникли в логово мятежных вампиров. — Но мы нашли там не только вампиров. Воспоминания об ужасных сценах, которые вскоре последуют, промелькнули в моей голове. Моё нутро скрутило. — Это ловушка! — заорала я. Но никто не услышал. Я с топотом побежала по густому снегу, пытаясь нагнать Басанти, предупредить её о том, что случится. Но как бы быстро я ни бежала, я не могла её настичь. Такое чувство, будто я бежала против движения эскалатора. А потом меня как рогаткой закинуло вперёд, со всеми остальными. Мы находились в огромном центральном помещении. — Нет, только не снова, — зарычала я, когда вампиры выскочили из-под половиц, абсолютно бодрствующие. Двери распахнулись, и из прилегающих комнат хлынули ведьмы и оборотни, окружившие нас. Басанти вытащила свой жуткий огромный меч. Рубила. Скользила. Резала. Рассекала. Ведьмы варили. Оборотни рычали. Вампиры рвали. Дрейк боролся с одним из оборотней. Айви завизжала. Оборотень ростом два с лишним метра держал её в своих когтях, и с его зубов капала её кровь. Неро ударил оборотня по лицу, и зверь отлетел через всю комнату. — Всё было не так, — пробормотала я, когда волна головокружения охватила моё тело. Я вытянула руку, чтобы ухватиться, но моя хватка превратилась в удар. Удар, заряженный телекинезом. Кто-то схватил мой кулак, затем швырнул меня на землю. Я вскочила обратно на ноги, приготовившись ударить снова. Мужчина очень громко зевнул. — Мне наскучило твоё упрямство, Леда Пирс. |