Книга Рефрен Феникса, страница 115 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рефрен Феникса»

📃 Cтраница 115

Он схватил её за шею и приподнял над полом.

— Я определённо умнее тебя, — напряжённо выдавила она.

Её рука взметнулась, и она пырнула его в грудь ножом. Он замертво упал на пол. Должно быть, она влила много светлой магии в лезвие.

Чемберс не дал ей шанса перевести дыхание. Он уже нёсся на неё.

— Мы с Харроузом работали вместе со дня, когда вступили в Тёмные Силы! — прокричал он. — А ты убила его! Я тебя саму убью!

Чемберс буквально обезумел. Он стал хватать большие предметы мебели и швырять в неё. Арадия отбрасывала их магией, но с трудом поспевала за его яростью.

Когда не осталось мебели, которую можно было швырнуть, Чемберс начал срывать кухонные принадлежности со стены. А когда и те закончились, он содрал кухонную столешницу с ножек и швырнул в неё. Арадия постоянно творила защитные заклинания и не успевала атаковать.

Вскоре у Чемберса закончились очевидные предметы для бросков, так что он схватился за ручку двери моей спальни, но отпрянул, когда его словно ударило током.

Арадия воспользовалась его шоком. Она швырнула в бурлящий котел огненный шар. Тот взорвался и забрызгал всего Чемберса синим зельем, которое шипело и обжигало при контакте с его кожей. Должно быть, в зелье было слишком много светлой магии.

Весь покрытый горящими ожогами, Чемберс вслепую побежал на Арадию как разъярённый бык. Он проломил её телом стену, и они вывалились на задний двор. Кирпичи посыпались на них сверху. Заклинание на двери спальни разрушилось.

Буквально через несколько секунд юная Леда показалась из её комнаты. Она посмотрела на разрушенную мебель. Её глаза раскрылись ещё шире, когда она увидела огромного монстра на полу — в том месте, где должен быть Харроуз. Должно быть, Арадия превратила его труп в подобие волка с когтями-кинжалами. Юная версия меня должна была помнить, что монстры не могли существовать по эту сторону стены, но эмоции взяли верх над здравым смыслом.

Юная Леда подошла к зияющей дыре в стене и выбралась наружу. Там она нашла Арадию и Чемберса, которого та тоже превратила в ещё одного волка с когтями-кинжалами. И она, и изменённый солдат были наполовину погребены в обломках. Юная Леда начала убирать кирпичи со своей приёмной матери, пытаясь откопать её.

Арадия поймала её за руку.

— Прекрати, — её окровавленные губы едва шевелились.

— Джулианна, мне надо вытащить тебя отсюда, — сказала юная Леда; её глаза уже были на мокром месте. — Мне надо доставить тебя к целителю.

— Слишком поздно, — прокаркала Арадия.

— Я не сдамся!

— И не сдавайся, Леда. Ты можешь позаботиться о себе. Главное, больше не ввязывайся в драки.

По лицу маленькой девочки покатились слёзы.

Арадия улыбнулась.

— Я так горжусь, что знала тебя, — её рука упала. Она скончалась.

Юная Леда несколько секунд стояла там, дрожа всем телом. Затем она вытерла слёзы, поцеловала свою приёмную маму в щёку и ушла, скрывшись в тенях Чистилища.

— После этого я жила на улицах одна, — сказала я. — Пока Калли не нашла меня через два года.

***

Мы переместились вперёд на два года. Юной Леде теперь было двенадцать лет, и она выглядела такой грязной, что её едва можно было узнать. Я наблюдала, как маленькая версия меня крадёт булочку с тележки пекаря на Базаре, открытом рынке Чистилища.

Юная Леда ускользнула прочь, и её грязное тельце слилось с тенями. Она направилась к переулку сбоку, но изменила направление, когда из того переулка на Базар вышел мужчина в пурпурном костюме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь