Книга Грех и поражение, страница 113 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и поражение»

📃 Cтраница 113

– Подожди! – Я вскинула руку, ничего не понимая. – Темный фейри? Что темному фейри…

Я осеклась, вспомнив, что сказала Лидия о своем соглашении с ними. Я полагала, что это соглашение аннулировано, но откуда мне знать? Я вообще почти ничего не знала о магическом мире, и еще меньше – о землях фейри и о тех, кто там обитает.

– Чего он от вас хотел? – спросила я, чувствуя по связи замешательство Кирана: вероятно, его реакцию на тревогу, передающуюся от меня и остальных наших. Но уйти он не мог, по крайней мере, без очень веской причины. Это погубило бы его.

Только, если он не уйдет, это погубит его семью.

– Чего он от вас хотел? – повторила я, повысив голос как минимум на октаву.

– Вызвать с совещания полубога Лидию, но у нас нет таких полномочий. И нет с ней личной связи. Я пытался позвонить…

– Хорошо-хорошо, а как насчет кадавра? Второй Сумеречный… э… кадавр с Похитителем Душ внутри. Вы его видели?

Мужчина, моргнув, постучал себя по груди.

– Мы думали, это была ты. Мы почувствовали…

– Что? Что вы почувствовали?

– Ну, как будто чьи-то пальцы пытались вырвать мне… сердце?

– Душу. Он пытался вырвать твою душу.

Да, Хардинг определенно зашел слишком далеко. Вопрос только: потому ли, что разозлился из-за попытки контролировать его, или потому, что увидел возможность отомстить убившему его полубогу?

– Спасибо. Оставайтесь здесь, пока… Просто оставайтесь здесь.

Я вышла из комнаты и побежала дальше по коридору, почти сразу наткнувшись на тело кого-то из слуг, рядом с которым уже привычно скорчился дух. Дальше ничего не было.

– Сюда!

Я оглянулась и заметила одного из служащих второго эшелона, чьего имени не помнила – я никогда толком не общалась с ним, что сейчас казалось очень дерьмовым с моей стороны, – стоящего у развилки, мимо которой мы только что проскочили. Он махал рукой, подзывая нас к себе.

В том коридоре лежали еще тела. И сутулились изможденные души. Мы двинулись туда – по следу из мертвецов. Пульсирующая Черта ползла за мной, с радостью принимая заблудших духов, которых я ей скармливала.

Тишину коридоров прорезал крик. Из-за угла выскочила горстка магов. Вдалеке что-то треснуло. Пол задрожал.

Наверное, это Тан.

От группы оторвались двое, повернув в мою сторону.

– Там зомби! – завопила женщина, пытаясь схватить меня за руку и утащить за собой. – Он убивает людей! И Берсерк! Он как с цепи сорвался!

– Где зомби?

Женщина рвалась бежать дальше, но Берта схватила ее за плечи, отвесила звонкую пощечину и, точно тряпичную куклу, развернула истеричку ко мне.

– Отвечай ей! – рявкнула она.

– Где зомби? – повторила я.

– Там… Там… – Женщина указала направо, в сторону производимого Таном грохота.

Неужели Хардинг активно разыскивал мою команду?

В груди вспыхнул огонь, перерастая в гнев. Какую игру он затеял? Он же знал, что я не погнушаюсь грязной борьбой, если на кону окажутся мои близкие.

Возможно, именно так он и привлекал меня к себе?

Еще никогда в жизни мои ноги не двигались так быстро. Даже не замечая подкатившего к горлу кома, я завернула за угол, чуть не споткнулась о труп и врезалась в человека, улепетывающего от настигающей сзади опасности. Значит, я на верном пути.

Я пробивалась сквозь бегущую без оглядки толпу, охваченную паникой. Хардинг явно шел по их души.

Но, по крайней мере, он не убивал всех подряд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь