Книга Грех и магия, страница 56 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и магия»

📃 Cтраница 56

— Благодаря матери я сделал пару заключений о том, как Валенс скрывает информацию. Имя сотрудника наверняка есть в документах, связанных с этим отделом. Я смогу узнать, кто он такой.

— И что тогда? — осторожно спросил Тан.

Киран посмотрел на Алексис, которая держала руки на бедрах и неотрывно смотрела в одну точку.

— Мы передадим сведения Алексис, — негромко ответил он. — Конечно, пока она еще не овладела своей исключительно мощной магией в полной мере, зато у нее потрясающие инстинкты. Алексис целеустремленная девушка. Дайте ей цель, и она найдет наилучший способ реализовать ее.

— Но конечная цель — освободить вашу мать. Если она не связана напрямую…

Киран покачал головой.

— У Алексис доброе сердце. И да — конечная цель состояла в освобождении моей мамы, но девушка очень страдает из-за душ, запертых в мире живых. Я слышу это в ее голосе. Из-за своих моральных убеждений она освободит всех несчастных, если сможет. Она не будет бездействовать. И в процессе поможет достичь моей цели.

— То, что происходит на складе, нельзя назвать чем-то высокоморальным, — подытожил Тан. — Валенс готовит что-то коварное.

— Так и есть. — Киран покосился на дверь, ведущую на основную территорию склада. — Магически коварное. Он готовится к войне. Несомненно, уже давно. Валенс готов защищать территорию от вражеского захвата.

Глава 16

Алексис

— Ты и твои отщепенцы не должны здесь находиться, — процедил мужчина, продолжая сверлить меня разъяренным взглядом. — Это подразделение правительства. Вход только для уполномоченного персонала.

— Парень. Ты мертв. Так что именно ты не должен здесь находиться. — Я кивнула на переливающуюся энергетическую стену, блокирующую Черту. — Но тебя заперли. Думаю, поэтому и злишься?

Призрак выпятил мускулистую грудь.

— Я выполняю свой долг, мэм. Я стараюсь ради высшего блага.

— Ты и при жизни был настолько глупым? — удивилась я. — Хотя мне известен ответ. Очевидно, ты не избавился от привычки слепо следовать приказам. Ты плохой солдат, чувак.

— Я лучший солдат, — отчеканил призрак, и его густые усы тут же зашевелились в такт словам, которые он произносил.

Его собратья — мужчины с крепкими телами и угрюмыми лицами — закивали в знак согласия.

— Награжден медалями на трех континентах. Военная служба в течение десяти лет. Отставка и перевод в спецподразделение. — Мертвец многозначительно прокашлялся и огляделся по сторонам.

— Отставка… то есть смерть? — не сдавалась я. — Ты был так хорош, что тебя пристрелили в расцвете сил, хотя ты мог спокойно прожить еще долгие годы?

— Отставка была почетной, — заявил усатый.

Остальные снова слаженно кивнули.

— Пора прекратить верить всякой ерунде. — Я слегка ущипнула себя за переносицу. — Думаю, мой совет будет запоздалым, но вам ведь кто-то наверняка твердил, что усы — это красиво, правда? — Я подняла палец. — Допускаю: кому-то они идут. Но, извините меня, сэр, вы к этим людям не относитесь.

— Сколько их? — спросила Бриа, согнувшись над могилами, замаскированными под клумбы.

Я быстро пересчитала духов. К счастью, их оказалось немного.

— Восемь. Закаленные бойцы.

— Магические? — поинтересовалась моя напарница и наставница.

Я вскинула брови, посмотрев на Усача.

Он уставился на меня.

— Вы маги? — повторила я за Бриа. — И кстати, вы ее отлично слышите. Давайте не будем терять время зря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь