Книга Академия теневых заклинаний, страница 101 – К. Ф. Брин, Шеннон Майер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия теневых заклинаний»

📃 Cтраница 101

Я нахмурилась и почесала затылок, меня охватило беспокойство.

– Дело в том… – Черт, я не знала, как им объяснить то, что случилось там, в канаве, поскольку сама ничего не понимала.

К тому же мне не дали договорить.

– Всем внимание! – рявкнул Итан. – Мы подошли ко второму испытанию.

– Только не я, – тем же резким тоном ответила я. – Теперь первым идешь ты, Блондинчик. Меня достало быть всегда первой.

В мою ногу что-то ткнулось, и я посмотрела вниз. На меня глядел Пит, по-прежнему в облике медоеда.

– Прости, – вздохнула я, – мы забыли взять запасную пару штанов.

Поведя плечами, Пит клацнул зубами. Я почти услышала, как он говорит: «Ну и фиг с ними со штанами, зато так я могу делать вид, будто не понимаю вас».

– Веснушка, это же неправда, – тихо сказала я.

Он резко повернул голову и уставился на меня, раскрыв рот. Я тоже смотрела на него, не веря в происходящее.

– Что происходит? – прошептала я. Не может быть, чтобы я понимала барсучью речь? Я же не как Пит. Я не оборотень.

– Происходит то, что нам придется тащиться вон на ту башню, – сообщил Итан. Нерешительность, прозвучавшая в его голосе, вернула меня к реальности.

Запрокинув голову, я окинула взглядом высоченную башню, возникшую перед нами из ниоткуда: она возвышалась над землей на сотню футов и на вершине заканчивалась плоской крышей. Огромные блоки, почти с меня ростом, образовывали вдоль основания несколько рядов, стена поднималась над ними, и до самого верха на ней не встречалось ничего, кроме выемок и небольших выступов. Не было заметно ни окон, ни дверей – башня представляла собой подобие альпинистской горы.

– Откуда она вообще здесь взялась? – потрясенно выдохнула я.

– Кажется несложным, но по пути нас наверняка будут ждать неприятные сюрпризы, – тихо произнес Итан.

Я не удержалась от смешка.

– Подъем в гору кажется тебе легким?

– Гоблин, ты идешь первым, раз это твой факультет, – рявкнул Итан.

– Эта башня охраняется горгульями, – задумчиво протянул Грегори. – Они такие же тупые, как камень, из которого сделаны, но довольно злобные. И попытаются сбросить нас, пока мы будем лезть. Видите их там, наверху?

Я прищурилась, будто это могло помочь. Но все же умудрилась разглядеть то, на что указывал Грегори. Три громадные горгульи восседали на вершине. Из них лишь у одной были крылья. Каждая из них совмещала части разных животных – львы, драконы, крокодилы, – слепленные вместе отдельные куски складывались в каменных монстров.

Одна горгулья, с головой дракона и парой крыльев, шевельнулась, выглянула из-за башни. По моей спине пробежал холодок, у меня перехватило дыхание, тело наполнилось адреналином – я была готова ко всему. Наверное.

Вдруг мой взгляд упал на ребят, столпившихся у подножия башни. Не знаю, как эта команда проскочила мимо нас, но факт оставался фактом. Возможно, им легче дался переход по тролльему мосту. Возможно, они вообще не столкнулись с троллем. Тем не менее сейчас нам выпадала отличная возможность, какой у нас не было раньше: увидеть, как другая команда справится с испытанием.

Итан с Грегори шагнули вперед. Но я схватила их за руки.

– Глядите.

Они застыли на месте и стали следить за разворачивающейся на наших глазах картиной.

Наши конкуренты начали подъем на башню, и на мгновение воцарилась тишина. Они преодолели уже двадцать футов, когда внезапное движение привлекло мое внимание. Ожила не замеченная мной прежде горгулья. Она оказалась гораздо меньше сидящих выше и почти сливалась по цвету с камнем. Она спикировала вниз, точно скользнувший вдоль стены паук, нацелившись прямо на участников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь