Онлайн книга «Огненный шторм»
|
Бранд похлопал меня по здоровому плечу. — А сейчас нам пора идти. Я села, и мир закружился перед глазами. Мне показалась, что я увидела, как промелькнула черно-белая шерстка. Смит засмеялся. — Что ты здесь делаешь, Пета? Я думал, королева изгнала тебя. Моргнув, я посмотрела вниз в зелёные глаза Петы, что была в обличии домашней кошки. Когда она хотела, могла превращаться в снежного барса. Как фамильяр, она должна была защищать и присматривать за могущественными Элементалями, за которыми ее закрепляли. В ее случае последний Саламандр, которого она защищала, погиб в Глубине, где мы и познакомились. Но она дважды спасала мою задницу, и я этого не забуду и не выкажу ей неуважения в любом случае. — Привет, Пета, — я пододвинулась вбок на кушетке, оставляя ей место, куда она могла бы прыгнуть. Она даже глазом не повела. — Замарашка. Вижу, у тебя снова неприятности. Бранд заворчал: — Кошка, для того, кого сейчас могут вышвырнуть отсюда, ты слишком много болтаешь. Пета чихнула, хотя, наверное, она хотела фыркнуть, и вытерла лапой морду. — Да ладно тебе. Не моя вина, что мне вечно поручают идиотов. Я опустила ноги на пол. — Тогда удачи тебе с твоим новым огненным назначением. Надеюсь, он будет умнее, чем предыдущий. Бранд кивнул головой влево и ушел, я последовала за ним. Вернее, должна была. Пять крошечных когтей впились мне в голень. Я остановилась и снова посмотрела вниз. — Ну что тебе ещё, кошка? Мерцающие зелёные глаза сузились, когда она отпустила меня. — Замарашка, удача мне понадобится. Богиня-мать уже дала мне новое назначение, я не в восторге от него. Я выбросила здоровую руку в воздух. — Чудесно. Удачи. А мне пора идти заняться делами. С этими словами я пошла от нее. Да какого же черта этой кошке было от меня надо. Я ничего не могла сделать с ее назначением, каким бы плохим оно ни оказалось. Проклятие, если только она не шпионила за мной для своего нового хозяина. Я оглянулась через плечо, но ее не увидела. Следуя за Брандом по углам и закоулкам шахты, я была удивлена тому месту, куда он меня привел. Коридор закончился, и нам открылся вид на пещеру, чей потолок был в сотнях футов над нашими головами. Оттуда, где мы стояли, я могла с легкостью спрыгнуть на пол. Но мое внимание привлекла вовсе не высота пещеры, и даже не ее площадь как минимум в тридцать акров, спрятанных внутри горы. По периметру пещеры к каменным стенам жались дома, а перед ними в маленьких ящиках силились выжить садовые растения. Дети играли, а женщины смеялись, занятые повседневными делами. В воздухе витали звуки музыки и пения. Настоящая деревня Саламандр жила своей жизнью. Через деревню текла река лавы, булькающей, как обычный ручей. Тут и там появлялись пузырьки горячего газа. Даже с того расстояния, на котором находилась я, чувствовался нестерпимый жар. Пот высыхал, стоило ему только выступить на коже. К самому краю лавового потока подбежал ребенок, маленькая девочка с хвостиками и в бледно-розовом платье, я от неожиданности резко втянула воздух. Она поджарится до состояния чипсов, если кто-нибудь не остановит ее. Я шагнула, но Бранд сгреб меня и усмехнулся. Я развернула голову, чтобы взглянуть на него. — Как ты можешь смеяться? — Просто смотри, Терралинг. Я развернулась, чтобы увидеть, как девочка засунула руки в расплавленную массу и вынула их… хихикая. Она ещё пару раз зачерпнула и вылила немного лавы в вырытую ею ямку. Богиня-мать, она играла с ней. |