Онлайн книга «Огненный шторм»
|
Я с трудом сглотнула. Одно дело было знать, что Саламандры используют огонь, а другое видеть, как ребенок играет в бурлящей лаве. — Пойдем, познакомишься с моей семьёй. Бранд шагнул на уходящую вниз лестницу, выдолбленную прямо в горе и ведущую нас по серпантину к нижнему уровню. Тихое мяуканье застало меня врасплох, когда мы спустились вниз. Пета стояла наверху лестницы. Бранд фыркнул. — Тебе вовсе необязательно идти за нами, невезучая кошка. Она не ответила, а просто прыгнула с лестницы и с легкостью приземлилась мне на плечи. Я едва не согнулась пополам от ее крошечного веса, и мое больное плечо напомнило, что потребуется время для его выздоровления. Она устроилась поудобнее, ее крошечные лапы казались невероятно тяжёлыми на чувствительном плече. — Я же говорила, что у меня новое назначение, — ее глаза впились в мои, сверкая от нескрываемой неприязни, и осознание того, что она говорила, пронзило меня. Я всплеснула руками и затараторила: — Нет, ты разыгрываешь меня, так? Мне не нужен фамильяр. Но как только я произнесла это, я поняла, что это неправда. Фамильяр был бы тем, на кого я смогла бы положиться, тем, кто прикрыл бы мне спину, что бы ни случилось. Но… — Пета, ты, наверное, ошиблась, ты предназначена для Саламандры. А не для… меня. Она улеглась на моих плечах, и тепло ее тела облегчило боль в поврежденном суставе. Ее подергивающийся хвост щекотал мою шею. — Я не просила об этом. Если у тебя имеются претензии, то становись с ними в очередь к Богине-матери. Я обернулась и увидела, что Бранд уставился на нас во все глаза. — Я бы встал. Эта кошка потеряла больше подшефных, чем кто бы то ни было в Шахте. Серьезно, эта кошка невезучая. Пету едва заметно передернуло, и я подняла руку, чтобы погладить ее по шелковистой шерстке на спине. Передо мной стоял простой выбор. Если Пета действительно была моим фамильяром, то я совершенно не хотела иметь с ней такие же отношения, какие были у нее с прошлым подопечным. Я хотела, чтобы она была на моей стороне как друг и доверенное лицо. Я опустила руку. — Она уже спасла меня дважды, Бранд. Если Богиня-мать считает, что я ее заслуживаю, то я благодарна. Ее хвост перестал дёргаться, и она тихонько выдохнула мне в шею, но больше ничего не сказала. Я сделала шаг, чувствуя изменение центра тяжести от ее веса. Ещё три шага и я поймала нужный баланс, чувствуя себя так, словно всегда носила кошку на плечах. Бранд изогнул бровь и пожал плечами. — Это твоя жизнь, но моя жена, скажу я тебе, будет не в восторге от ее присутствия в нашем доме. Я сжала челюсти и держала рот закрытым. Мне будет нужна помощь, чтобы вытащить Эша живым, и на данный момент это значило, что я не должна раздражать Бранда. Как у Эндера у него был доступ к оружию, и он знал планировку Шахты. Я прокручивала в голове все возможные варианты, но все они сводились к одной простой детали. Мне нужно было найти нарукавные повязки, используемые для Путешествий, выкрасть их, затем попасть в карцер к Эшу. Оттуда мы сможем попасть в комнату Путешествий. Прогулка в парке солнечным утром не могла бы быть проще. И если я буду говорить себе так достаточно часто, то и сама поверю в это. Бранд вел меня к мосту, переброшенному через лаву, но даже на таком расстоянии жар был нестерпим, и кожа высыхала, а влага испарялась. Я поспешила перейти мост, оставив Бранда позади, не обращая внимания на его ухмылку. |