Книга Соль и слезы сирены, страница 110 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и слезы сирены»

📃 Cтраница 110

Мы не могли противостоять этой силе. Послать сирен в атаку означало отправить их на верную смерть. Но если мы не дрогнем, а вступим, как цивилизованные люди, в переговоры, возможно, нам удастся предотвратить насилие. Это стало моей целью – добиться, чтобы каждая сирена пережила этот день.

Клавдиус подал сигнал, и его флотилия сбавила ход, а потом и легла в дрейф, не выключая двигатели, поскольку борта и днища катеров и лодок оказались в опасной близости от наших коварных прибрежных скал.

Я отчаянно пыталась высмотреть на всех этих суденышках Йозефа, но его нигде не было.

Женщина протянула Клавдиусу маленький красный мегафон, тот его взял и поднял глаза на нас, стоявших на утесе.

– Мы, потомки выживших атлантов, во главе со мной, Клавдиусом Дракифом, не желаем вам зла. Если вы выполните мои требования, кровопролития не будет.

Его усиленный мегафоном голос отражался от скал. Сирены не шелохнулись. Двигались только их глаза: они смотрели то на атлантов, то на меня. Мои подданные ждали приказа.

– Где ваша царица? – потребовал ответа Клавдий. – Ради спасения вашего народа мы просим ее выйти нам навстречу. Мы не хотим запятнать эти пляжи вашей кровью.

При этих словах я направилась к ближайшей лестнице, ведущей на пляж. Чья-то рука коснулась моего предплечья и мягко сжала запястье. Я оглянулась и увидела бледное лицо одной из foniádes.

– Все в порядке, – мягко сказал я. – Он просто хочет поговорить.

– Обилие оружия свидетельствует об обратном, Государыня.

Я погладила ее по щеке.

– И что ты предлагаешь противопоставить всем этим огнестрелам?

У нее не нашлось ответа. Осторожно высвободившись, я начала спускаться. Кричали чайки, ветер трепал мои волосы. Когда я ступила на песок, двигатели лодок были заглушены, и теперь меня сопровождали только шум прибоя и крики морских птиц. Закрыв глаза, я могла бы притвориться, что ничего не изменилось и берега Океаноса не осаждает эскадра вооруженных атлантов.

Но Клавдиус в компании соплеменников и той женщины преодолел прибой и ступил на нашу землю.

Я молча ждала его.

Оказавшись поближе, Клавдиус вгляделся в мои черты, и глаза его широко раскрылись. Лицо вытянулось и побледнело.

– Ты? – В его тоне не было ни враждебности, ни злобы, одно безграничное удивление. – Ты царица? – Он подошел и, глядя на меня с недоверием, остановился. Раскрыл ладонь, и его спутники опустили оружие.

Я оглянулась и с легким испугом увидела, что мои сирены следуют за мной: они выходили из пещер и спускались по ступеням на склонах Калифаса. Ника, чьими голубыми волосами играл ветер, подошла и встала чуть позади и справа от меня.

– Ее избрала Соль, а ты здесь нежеланный гость. – Чей-то смутно знакомый голос выплюнул эти слова. Я повернула голову на звук и увидела, что из толпы сирен вышла Полли. Она встала позади меня, плечом к плечу с Никой. Я посмотрела ей в глаза и слегка покачала головой. Она стиснула зубы и, сжав кулаки, замерла.

– Возможно, ее выбрала Соль, – иронично сказал Клавдий, – но география здесь ни при чем. Мир изменился, а вы – нация, которая не поспевает за ним. Где ваши грозные тритоны?

Кто-то переступил с ноги на ногу за моей спиной, а я не сводила глаз с Клавдиуса.

– А, я вижу, вы все еще считаете их мифическими существами. Вероятно, нам следовало бы быстро претворить в жизнь то, что природа в любом случае задумала для вашего вида.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь