Книга Соль и тайны морской бездны, страница 59 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»

📃 Cтраница 59

Мы спрыгнули с валуна и решили идти по узкой канавке между завалами красных кирпичей. Добравшись до руин храма первыми, мы с Антони дожидались остальных. Солнце сияло очень ярко, поэтому свечения видно не было. Но если я вставала в проем под треножник, образованный повалившимися друг на друга колоннами, и позволяла глазам привыкнуть, то видела, что оно там. Кто-то будто зажег внутри храма свечу с голубым пламенем.

– Только не говори мне, что нам придется зайти туда, – сказал Йозеф, когда они с мамой подошли к нам. – Ты ведь поэтому и принюхиваешься к той дыре? Думаешь, камень в храме?

– Он очень подходит под описание, которое дала нам Луси. – Антони бросил на меня встревоженный взгляд, но ничего не сказал о том, что я решительно шла прямо туда. – Там есть даже голубые прожилки, просто их не видно, пока не сотрешь пыль.

– Ладно, чего мы ждем? – спросила Нике. – Не такой уж он большой. Давайте посмотрим, что внутри.

Никто не высказал вслух того, что – я не сомневалась – было у всех на уме: а если вся эта конструкция на нас рухнет? Сможет Петра сделать так, чтобы нас не раздавило? Я посмотрела на лицо Euroklydon – единственное вообще ничем не закрытое лицо. Ее, казалось, вообще не тревожило то, что нам предстоит зайти внутрь древнего источника опасности. От этого мне стало чуточку легче.

– Я пойду первой, – сказала она и кивнула мне, скользнув мимо. Пригнула голову, и нырнула в низкое треугольное отверстие.

Следующей пошла я, затем Антони и все остальные.

– Ой! – воскликнула Петра где-то впереди, пока мои глаза еще не привыкли к темноте. – Тут откуда-то пробивается свет.

– Трещины в потолке, то есть… в крыше? – рискнул предположить идущий позади Йозеф.

– Нет, он снизу, не сверху.

– Это самоцвет, – ответила я.

Это утверждение было встречено гробовой тишиной. Первой опомнилась мама.

– Ты уверена, Тарга?

– Это голубое свечение, если что, – дополнительно сообщила Петра и пошла дальше. Она двигалась впереди, и ее темный силуэт слабо очерчивался бирюзовым светом.

– Похоже, это правда, – раздался голос Нике в тесном пространстве. Подошвы ботинок шаркали по камням, под ними хрустел вездесущий песок.

– Наши аквамарины не светятся, – запротестовала мама.

Кто-то в кого-то врезался, до меня донеслось извинение Йозефа и ответ Эмуна, что ничего страшного.

– Может, это потому, что они недостаточно крупные, – догадалась я, представляя себе столб внушительных размеров, из которого были вырезаны все камни. На рисунках столб опоясывало голубое кольцо. Но я решила, что это художественная интерпретация, не соответствующая действительности.

Петра двигалась вперед по постепенно сужающемуся проходу, который дальше уходил резко вниз.

– Кто-нибудь страдает клаустрофобией? – услышала я вопрос Эмуна.

Большинство нашей команды хором ответило «нет».

А потом Нике спросила:

– А ты не боишься замкнутого пространства?

Йозеф фальцетом ответил:

– Нет.

Все засмеялись от того, как он это пискнул, и напряжение немного ослабло.

Антони пропел вступительную песню из «Охотников за привидениями», низко и с сильным акцентом, что вызвало еще больший взрыв хохота. Эмун подхватил пение, и вместе они пели нам серенады, пока мы все дальше углублялись в недра храма. К ним присоединилась Петра с весьма недурным битбоксом.

Когда пение прекратилось, зазвучал высокий голос Нике:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь