Онлайн книга «Соль и тайны морской бездны»
|
– Она не про такую магию говорила, – ответила Шалорис, хотя было заметно, что она не совсем понимает, что имела в виду ее мать. Юмелия сделалась серьезной и задумчивой. – Хотя что-то у нее есть, у твоей матери, – мягко проворковала она. – Мне кажется, она единственная, кого боится моя мать. – Ипатия боится Вальганы? – усмехнулась Шалорис. – Ты шутишь. Юмелия посмотрела на море и некоторое время оставалась задумчивой. Налетевший ветер поднял обеим девушкам волосы и вызвал мурашки у Юмелии. – Вскоре нас попытаются разделить, – тихо сказала Шалорис. Она встала перед единокровной сестрой. – Я слышала обсуждения. Темные глаза Юмелии округлились от охватившей ее тревоги. – Наши матери? – Нет, моя мать и наш отец. Он до сих пор навещает ее время от времени. – Шалорис бросила на сестру косой взгляд. Не без озорства. – А Ипатию он когда-нибудь навещает? Юмелия покачала головой. – Иногда она плачет. Я слышу по ночам. Это странно, потому что отец в самом деле любил ее, а она любит его до сих пор. Я точно знаю. – Она посмотрела на горизонт с отрешенным и печальным видом, но всего секунду. Затем ее взгляд метнулся к сестре. – А что ты подслушала? – Мать жалеет, что нам разрешали играть вместе. Она говорит, нас следовало воспитывать порознь. Юмелия склонила голову набок. – Мы обе выросли во дворце, у нас были общие няни и учителя. Как иначе? – Когда мы были маленькими, – Шалорис заговорила тише, – моя мать просила, чтобы вас с Ипатией отослали куда-нибудь, хотя бы в Океанос. Так что ты могла расти не среди атлантов и людей, а со своим народом. – Мне нравится жить здесь, – с нажимом сказала Юмелия и взяла сестру за руки. – Я люблю жизнь по-атлантски. И многие морийцы предпочитают обустраиваться здесь, не только мы. – Ты не любишь людей, – Шалорис осторожно высвободила руки из сестринских и отвела глаза от наготы сирены. Порой отсутствие у Юмелии стыда поражало Шалорис, хоть она и старалась этого не показывать. Ей тоже хотелось бы ощущать подобную свободу по отношению к своему телу. Юмелию передернуло. – Нет. Они злобные и примитивные твари. – Так рассуждает твоя мать. Юмелия пожала плечами. – Пожалуй. Но их общества легко избежать. Просто не надо ходить на рынки или выходить в дни празднеств. Оставайся во дворце или посещай храмы. – На рынках и праздниках происходит самое веселье! Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там, хотя бы разочек. – Мама ни за что не позволит, да и мне не очень-то хочется пропитаться человеческим зловонием. – Взгляд девушки посуровел, сама она напряглась. – Но разделить нас мы не позволим. Давай заключим кровный договор! Шалорис нахмурилась. – Я не собираюсь себя резать. – Лучше, если все-таки заключим. Так серьезнее, – настаивала Юмелия. Шалорис не соглашалась. – Давай просто дадим обещание. Юмелия закатила глаза. – Ладно. Но боги его не услышат. – Мы услышим, и это главное. Девушки скрестили руки в районе запястий и, подхихикивая, взяли друг друга за руки крест-накрест. – Ты первая, – сказала Шалорис, и ветер подхватил волосы обеих. Для стороннего наблюдателя зрелище получилось бы весьма впечатляющее. Одна девушка высокая, в изысканных бело-изумрудных одеждах, с развевающимися на ветру длинными волосами. Вторая – с волосами, подобными пожару в степи, обнаженная, но пока еще лишенная признаков женственности в полной мере. |