Книга Рожденная пламенем, страница 102 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная пламенем»

📃 Cтраница 102

– Мне очень жаль.

Энцо кивнул.

– Мне тоже. Ник был не просто наемным работником. Он был настоящим другом.

Раф говорил, что Данте всегда разочаровывал отца, даже в юности. Смерть Ника, вероятно, стала последним гвоздем в крышке гроба, похоронившего их отношения.

– Поэтому, надеюсь, вы поймете мое нежелание обещать вам не защищать себя от членов вашей семьи.

Энцо махнул рукой.

– Вам не надо опасаться Данте, больше не надо. Мне все еще нужно ваше слово. Я беру его у всех мужчин, приходящих ко мне на службу. А теперь и у… юной леди. – То, как он это произнес, дало мне понять, что он относится ко мне с уважением.

У меня не было намерения использовать силу против кого бы то ни было, но внезапно мне пришло в голову выторговать еще одно условие.

– Я дам вам слово, если вы сделаете еще одну вещь. Вы не будете никого посылать к Эльде и больше никогда не потревожите ее.

Он обдумал мои слова и протянул мне руку, сказав:

– Я даю слово.

Мы пожали друг другу руки.

Он поцеловал меня в щеки, потом положил ладони по обе стороны моего лица и слегка сжал мне скулы теплыми пальцами.

– Грацие пер тутто[50], – сказал он, глядя мне в глаза. – Веди себя хорошо, ладно? – Он положил пальцы мне на затылок и крепко поцеловал в лоб. На секунду я почувствовала себя маленькой девочкой. – О, – добавил он. – Передай Рафаэлю, пусть иногда заходит повидать старого друга. Скучаю по этому мальчику.

Я улыбнулась.

– Передам. Только вы увидите, что он давно стал мужчиной.

– И достойным мужчиной, уверен в этом. – Энцо прижал указательный палец к подбородку. Словно по волшебству из-за занавески появился Карим.

Мы с ним не разговаривали, пока не дошли до входных ворот.

– Что ж, Сэксони Кэгни из Солтфорда, что на восточном побережье Канады. Вы получили то, за чем приходили? – он придержал для меня ворота открытыми одной рукой.

Я вышла на улицу, ощущая в кармане маленькую черную карточку.

– Думаю… даже больше.

Карим кивнул, слегка улыбнулся.

– Хорошо, – и запер за мной ворота.

Глава 40

Оказавшись на калле, я повернула в сторону дома Басседжио. И застыла на месте, мысли мои заметались.

Прислонившись к каменной стене напротив виллы, стоял Данте. Он скрестил руки на груди, его полные коварства карие глаза впились в меня.

– Что ты натворила? – Он опустил руки и выпрямился.

Я вскинула подбородок и приняла невозмутимый вид. Забавно, вместо того чтобы ускорить ход, мое сердцебиение замедлилось. Ум стал острее. Мы стали ходить кругами по маленькой площади, вытянув руки по бокам, словно стрелки в вестерне.

Я только что пообещала Энцо, что не применю силу против него или членов его семьи. Может, отношения у них и не самые лучшие, но Данте все же его сын. Я сглотнула подступивший комок и выругалась про себя.

– Трусиха, – сплюнул он. – Мне следовало догадаться. Девчонка не может справиться с силой огня. Ты ее не заслуживаешь. Ты позор для тебе подобных. Неудачница.

Огонь затрепетал в животе, но вместо ярости я ощутила благостное спокойствие.

– Ну, тебе-то хорошо известно, каково быть позорным неудачником.

Он замер.

– Что ты имеешь в виду?

– Мы только что мило поболтали с твоим «падре», – заметила я.

Данте оскалил зубы и ринулся ко мне.

Я выплюнула уголек ему под ноги, тот срикошетил от мостовой и отскочил прямо в Данте. Негодяй застыл и встал на цыпочки. Взглянул на дымящуюся ямку в земле, снова перевел взгляд на меня, в его расширившихся глазах читался страх. Прежде чем он собрался с мыслями, я открыла рот и дохнула на него порывом горячего воздуха.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь