Книга Рожденная пламенем, страница 133 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная пламенем»

📃 Cтраница 133

– Добро пожаловать в особняк Чаплинов, – произнес Питер, открывая багажник. Мотор еще гудел, пока он доставал наши вещи.

Мы полюбовались на крутую крышу, витражные окна и башенки, как в замках. Отворилась передняя дверь, и на тусклый свет пасмурного дня вышел Базиль. Он был нарядно одет: элегантный пиджак и галстук-бабочка, в руке трость. Хотя я была уверена, что она ему не нужна. Он держался прямо, расправив широкие плечи. Темные его волосы были тщательно уложены, на висках виднелись седые прядки. Я подумала, что для джентльмена его возраста он весьма красив.

– Вы, должно быть, мистер Чаплин, – поприветствовал его отец, протягивая руку. – Спасибо, что приняли нас так скоро.

Базиль кивнул, пожимая отцу руку.

– Рад знакомству, мистер Кэгни.

Потом наш хозяин повернулся ко мне. С того момента, как наши глаза встретились, во мне поселилось странное чувство. Словно мы соединены невидимой нитью. Это трудно было описать. Конечно, у меня имелась связь с родителями, и никто не смог бы заменить их в моем сердце. Но с Базилем все обстояло иначе. Этот человек был магом, как и я, и это роднило нас. Я это ощущала.

– Сэксони, – произнес он, посмотрев мне в лицо, в глаза. Протянул руку, и я пожала ее. И тут, будто связи между нами, которую я только-только почувствовала, было недостаточно, волна ошеломительного тепла, исходившая от его рукопожатия, поразила меня. Словно ток по проводам, жар поднялся прямо мне в сердце. Мне показалось, наши руки внезапно стали состоять из расплавленного металла и спаялись вместе. Брови мои подскочили вверх от неожиданного ощущения.

– Это связь магов, – пробормотал Базиль. – Причин волноваться нет.

Я открыла рот, но слова застряли в горле. Когда он отпустил мою ладонь, она еще продолжала пульсировать. Ощущение не было противным, просто неожиданным и странным. Я взглянула на ладонь, но выглядела она как обычно.

– Сэксони? – Я обернулась на голос отца. Они с Базилем уже поднялись по ступенькам и собирались войти в дом. Отец вскинул брови. – Ты идешь?

Я схватила свой багаж и устремилась к ним.

– Да, извините.

Холл был просторный, с ковровой дорожкой на полу. В него выходило множество арочных проемов и дверей. Справа возвышался огромный пустой камин с покрытым сажей дымоходом. Потолок терялся далеко наверху, там взгляду открывались еще три этажа с балконами, выходившими в холл. Мы с отцом ахнули от восхищения.

– Здесь сейчас зловеще тихо, – заметил Базиль. – Простите за это. Мои студенты на летних каникулах. Но зато это самое удобное время для визита. Итак, – продолжил он, отойдя на пару шагов и раскинув руки так, что трость его закачалась на пальцах правой ладони. – Добро пожаловать в «Арктурус».

Глава 10

Базиль провел нас по второму этажу, где располагались три просторные гостиные с уютной мебелью, отделанные типично английскими обоями и украшенные картинами. Он объяснил, что это общие залы, которыми все могут пользоваться в любое время. В двух из них были огромные окна, выходившие на большущий зеленый двор, а за зелеными просторами виднелся океан. Потом он показал нам кухню и столовую, библиотеку с запахом старых книг и дверь своего кабинета. После мы вышли на внутренний двор, вымощенный брусчаткой. По другую его сторону возвышалось еще одно здание, намного более современное, чем остальная часть поместья.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь