Книга Рожденная эфиром, страница 69 – Эбби-Линн Норр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденная эфиром»

📃 Cтраница 69

Я порхала под потолочными балками, Райден, задрав голову, смотрел на меня. Пространство додзё вращалось, переворачивалось и подпрыгивало у меня перед глазами, мешая сосредоточиться на главном.

Райден схватил валявшийся на полу меч, запятнанный кровью Фудзио, и взялся за рукоятку обеими руками. Взглянул на меня и расхохотался голосами они. Мое время подходило к концу – один удачный взмах меча, и оябун рассечет меня пополам, и чем я крупнее буду, тем выше вероятность печального исхода. Но у меня не было выбора – зяблику не справиться с вакидзаси.

На лету я превратилась в скопу и, гневно закричав на Райдена, рванулась к его лицу. Он опешил и попятился – я с удовлетворением заметила страх в его глазах, – а потом в панике взмахнул катаной. Уворачиваясь, я порадовалась, что скопы наделены невероятно острым зрением и отменными рефлексами – от гибели меня отделяло пространство не толще волоска.

Я проскочила над плечом Райдена, кинулась к вакидзаси, сомкнула когти на ножнах клинка и сдернула его с полки.

Мои действия принялся комментировать многоголосый хор. Вероятно, Райдену показалось, что я намерена сражаться с ним на мечах, да еще и в облике птицы. Демоны недоумевали, они обменивались репликами на каком-то древнем языке и, казалось, искали объяснение моему странному поведению.

Для скопы меч оказался тяжеловат. Райден взмахнул своей катаной, я попыталась развернуться, но не слишком удачно, клинок вонзился в стеллаж под моим правым крылом и, видимо, задел крепление. Лежавшие на полках мечи со звоном и грохотом посыпались с покосившихся полок на пол.

Под эти звуки я обернулась орлом. Меч перестал мне мешать, мощные крылья уверенно удерживали меня под потолком додзё, вне пределов досягаемости Райдена. Пострадавший стеллаж оторвался от балки и рухнул вниз, оябун отпрыгнул в сторону с рыком раздражения.

Мне отчаянно не хватало места, высоты и ветра, благодаря которому я могла бы расправить крылья и парить. Я описывала широкие круги от стены до стены, но с каждым поворотом теряла высоту.

– Что теперь собираешься делать, глупое создание? – Райден снова начал смеяться. – Тебе понадобился один из наших мечей? Хочешь отдать за него свою жизнь? На мгновение мы подумали, что за нами пришла настоящая ханта и испугались, – хохот они становился все громче и громче. – Ты не помощница небес. И не создание эфира.

Еще один круг, и я окажусь под ударом острого как бритва лезвия. Вакидзаси становился все тяжелее, я чувствовала, что он выскальзывает из моих когтей, и перехватила его поудобнее.

– Тебя ждет поражение, – Райден рассмеялся и поднял свой меч.

Эти слова ранили мое сердце. Я закричала от отчаяния. Казалось, я перепробовала все возможное. Мне некуда деться. Прореха в крыше безнадежно мала, а сонм демонов явно не собирается оставить меня в покое.

Я зашла на очередной круг, покрепче сжала вакидзаси когтями и с пронзительным криком, собрав все силы, на что способен только атакующий хищник, пошла на таран противоположной стены между двумя балками, набирая скорость взмахами могучих крыльев. Острый клюв нацелен, шея напряжена, крылья подобраны, меч стиснут в когтях. Плотная бумага лопнула под моим напором, и, едва не выронив меч, я вырвалась на свободу.

Меня провожали крики и ругательства оставшегося в дураках Райдена и всех его демонов. Я подтянула лапы к корпусу, смещая центр тяжести, расправила крылья, и восходящий поток подхватил меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь