Книга Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце, страница 136 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце»

📃 Cтраница 136

Усевшись напротив, герцог откинулся на высокий бортик ванны. Вода ощутимо поднялась, едва не выбираясь за края.

– Ты же осознаешь, какое впечатление производишь? – спросила я прямо.

Он молчал, но на его губах блуждала самодовольная улыбка. Она поражала и обескураживала.

– Так что там с академией? – напомнила я свой вопрос, тем самым демонстрируя, что не отстану.

Тяжелый вздох слишком громко прозвучал в тишине гостиной.

– Ну и упрямая же ты, – заявил самый бессовестный дракон на свете и выпрямил шею, вновь посмотрев на меня. – Извини, Алария, но хороших новостей нет. Как, впрочем, и плохих. Все документы изъяты, начались допросы. Королевство не раз и не два всколыхнется в ближайшие недели, и лишь затем Совет примет какое-то решение. Оно будет зависеть от результатов проверки. У тебя есть ко мне особые просьбы?

Взяв один из кувшинов, Дэй приблизился. Теплая вода потекла по моим волосам, смывая пыль дороги, остатки пыльцы с деревенского венка, все воспоминания о вчерашнем дне. Обо всех тех днях, что я провела без него.

– В жизни бывают разные обстоятельства, а это то место, куда девушки могут прийти и попросить о помощи, – объяснила я, вспомнив собственное отчаяние. – Не для всех леди заготовлено блистательное будущее.

– Я понял. Поговорю об этом с Советом.

Я прикрыла глаза, чувствуя, как его пальцы вплетаются в мои волосы. Было что-то особенное в том, чтобы принимать вместе ванну. Что-то уютное, как долгожданные объятия, и что-то рисковое, ведь мы касались друг друга, почти пересекая грань между обычной беседой и чувственными ласками.

– Я хотела спросить. Раз уж мне скоро суждено стать твоей женой. – Взяв круглую мочалку, я намылила ее и осторожно потерла руку Дэя. – Как часто мы теперь будем видеться? Как много времени станем проводить вместе?

Явно отвлекая, меня поцеловали в кончик носа.

– Все мое свободное время теперь будет принадлежать семье, – ответил герцог, и я фыркнула, обозначая неверие.

– А как же военная академия, гарнизоны, Совет?

– Алария. – Он подался ко мне еще ближе, его губы почти касались моих, а между нашими телами не осталось расстояния. – Я дракон. Для нас нет ничего важнее, чем наша семья. Думаю, в академии и без меня найдется кому преподавать.

Еще один поцелуй достался моему подбородку.

– Один из гарнизонов я передам под управление Его Величества, бумаги на этот счет уже подготовлены, – посвятили меня в тайные дела королевства. – У парня должна появиться личная гвардия из верных только ему людей. Что же касается Совета… Ты ведь помнишь золотых драконов?

– Декоративных? – спросила я с сарказмом, не удержавшись.

Еще помнила, как Дэй рассказывал мне эти сказки и пытался убедить, что парни – это всего лишь питомцы его дочери.

– Не язви. – Третий поцелуй достался правому веку.

– Я помню, что они шпионили за мной во дворце, выполняя твои поручения, – ответила, вернув себе серьезность.

Его губы коснулись левого века. Я окончательно разомлела.

– Только один, – признался герцог. – Остальные, как и прежде, находятся с Сабирой. Для них это своеобразное испытание, отбор. Возможность попасть ко мне на службу сразу после академии – это реальный шанс на получение некоторых преференций в будущем.

– Не понимаю, что ты хочешь сказать. – Я окончательно утратила нить разговора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь