Книга Морская невеста, страница 106 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морская невеста»

📃 Cтраница 106

Она робко улыбнулась, знакомое веселье забурлило в ее груди.

— Деклан, звучит почти так, словно я тебе нравлюсь.

— Нравишься. Мы в схожей ситуации, обреченные жить на земле людей, — он сжал ее пальцы. — Но ты можешь отправиться домой. Ты можешь жить дальше со своим народом, в своей коже, не скрывая правду о себе.

— И чего я лишусь при этом? — прошептала она. — Я хочу увидеть его еще хоть раз.

— Он лишил тебя этого, когда уплыл. Он не успеет вернуться, Сирша. Я хочу увидеть, как ребенок растет в такой красивой молодой женщине, как ты, — он подмигнул. — Может, ее заинтересует красивый лепрекон.

Сирша фыркнула.

— Это ей решать. Тысячи мужчин будут желать ее руки, и она выберет, кого захочет.

— Надеюсь, ради тебя, что ты права.

Она смотрела на стеклянную русалку и взвешивала варианты.

Манус вернется. Они не знали, как скоро. Корабли двигались так быстро, как позволяли ветер и море. Но он вернется через месяцы, а то и через год, если их задержат в городе, где они собирались торговать.

От нее ничего не останется. Ее разум разобьется, тело ослабеет, и она ответит на зов моря. Оно хотело, чтобы она вернулась. Оно пело ей, стражницы звали ее день и ночь.

Она все равно вернется домой.

Сирша покачала головой, тихо всхлипнув.

— Я хочу быть тут для него. Я хочу остаться, пока он не вернется.

Ее глаза горели, она едва сдерживала слезы. Деклан скривился от сочувствия.

— Я знаю, — ответил он. — Я знаю, что ты хочешь остаться для него, но разве есть выбор?

Не было. Он знал это, как знала и Сирша, что проигрывала в этом бою. От этого признавать поражение не было проще.

Она опустила голову и медленно кивнула.

— Что ты скажешь слугам?

— Что волна ударила по гроту и забрала тебя в море раньше, чем я смог тебя схватить. Это почти правда. Волны забрали тебя в море, я не успел тебя поймать, — он улыбнулся. — Я не из тех фейри, которые любят плавать.

— Они поверят?

— Во мне осталось достаточно магии. Им придется, — золотая монета вспыхнула между его большим и указательным пальцами. — Эта история похожа на правду. Они не видели тебя в воде раньше, а с такими юбками вряд ли выжил бы даже сильный пловец.

— А Манус?

Монета пропала в сжатом кулаке.

— Он узнает, что случилось.

— Ты расскажешь ему правду? — Деклан не ответил, и она твердо сказала. — Деклан, ты расскажешь ему правду.

— Он не заслуживает всей правды. Будет не так больно для всех, если он поверит в ту же историю, что и все.

— Я не уйду, зная, что он думает, что я ушла по своей воле.

— Ты выбираешь.

— Я знаю, Деклан. Я стараюсь держать себя в руках, но я не позволю ему думать, что я перестала его любить, — она покачала головой. — Прошу, Деклан. Не забирай это у нас.

Он зарычал, его морок соскользнул, открывая золотую кожу, сверкающую в тусклом свете. Острые зубы вспыхнули, но он сдался.

— Понял. Он узнает правду. Но ты понимаешь, что он отправится за тобой?

— У меня осталась только эта надежда. Манус не даст мне уйти без боя. А вдруг я буду еще жива? Тогда я надеюсь всем сердцем, что он найдет меня.

Она встала, кости хрустели, голова кружилась от усилий. Даже ее тело теперь болело без него.

Об этом предупреждала ее банши? Что привязывая себя к человеку, она угаснет, и ничего не останется?

Сирша надеялась, что не узнает.

Она сняла слои одежды, что служанки надели на нее утром. Даже жизнь с людьми не заставила ее стесняться тела. Нагота была обычным явлением для фейри. Это люди зря стыдились.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь