Книга Морская невеста, страница 84 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морская невеста»

📃 Cтраница 84

— Как они могут тебя пугать? Ты принцесса из другой земли, наследница крупного состояния и моя жена.

Манус прижал ладони к ее спине, согревая ее тело. Он прижался к ее губам, вливая в нее любовь. Она ощутила жгучий вкус виски на его языке.

Он отодвинулся и глубоко вдохнул.

— Не танцуй со многими мужчинами, моя жемчужина. Мое сердце не выдержит.

— Твое сердце? — она погладила его уши. — Или твоя гордость?

— И то, и другое. Ты — все для меня, причина, по которой я тут, мое богатство, счастье и удача. Я не знаю, что буду делать без тебя, Сирша.

Этого было мало, но пока что хватало. Она прижалась головой под его подбородком, выдохнула с облегчением. Он переживал за нее, и она могла вытерпеть эту странную жизнь со слугами, тайнами за веерами и скрипом дома в ночи.

— Я люблю тебя, — она прижала слова над его сердцем, желая, чтобы они проникли в него и наполнили его тело магией. Его грудь выпятилась, спина выпрямилась, и она ощутила кусочек себя в его теле.

Магия русалок была слабой, по сравнению с другими фейри. Она могла лишь дать ему уверенность, здоровье и счастье, вдавив их в его кожу как щит от других.

Даже если это будет стоить ей жизни, Сирша решила защищать его ото всех опасностей мира людей.

* * *

Чайки кричали над пристанью, кружили над рубаками, надеясь на угощение. Ножи стучали по дереву, рыба била хвостом по земле. Дети бегали в толпе, пытаясь быстро украсть из карманов прохожих.

— Держись рядом, — Манус взял ее за руку. — Не хочется бегать за мальчишками.

— Это всегда мальчики? — она смотрела, как один бежал по толпе, мужчина преследовал его, громко ругаясь.

— Девочки обычно стоят на улицах и просят милостыню, и они куда милее женщин. Или… — он не сразу сказал и кашлянул. — Для бедных женщин есть другие варианты, но нам не стоит их обсуждать.

— Ты всегда так говоришь, — рассмеялась Сирша. — Словно тебя растили как лорда, а не такого же мальчишку.

— Так и было.

Она застыла.

Манус запнулся, она удерживала его руку. Он оглянулся.

— Сирша?

— Ты не говорил, что не всегда был уличной крысой. Ты шутил много раз, что родился на улице, и я… — она пожала плечами. — Я не знаю, что я думала.

— Я не был богачом или аристократом, если ты об этом.

Он попытался пойти дальше, но она потянула его за руку.

— Манус, скажи! Я хочу знать.

— Нам нужно осмотреть корабль, моя жемчужина.

— Это важно. Это часть тебя, и я хочу знать.

Мышца дергалась на его челюсти, но он сдался.

— Моя мать работала на кухне. Ее редкие знали, но она понравилась одному лакею, и появился я. Они дали ей оставаться в доме, пока я был крохой, но когда я начал ходить, они нас выгнали. И все.

— Все? — она вдруг вспомнила, как уверен он был. Манус купил их дом, даже не посмотрев его. Он называл комнаты, и ей казалось, что все люди так умеют. Она покачала головой. — Ты вырос в доме, в котором мы живем, да?

Манус облизнул губы, ему было не по себе от разговора.

— Да.

— Потому ты хотел его купить?

— Я восстановил справедливость. Теперь мне принадлежит дом мужчины, который выгнал мою мать на улицы. Если бы я мог, я похоронил бы его на заднем дворе и топтался бы по могиле каждую ночь.

Ей не нравилась эти сторона Мануса. Мрачный голос клинком впивался в ее сердце. Она знала, что их дом не ощущался безопасно и любимо. Они жили в гробнице плохих воспоминаний, прошлого, что он не мог отпустить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь