Онлайн книга «Безликая женщина»
|
Вокруг этой женщины было больше стен, чем вокруг многих. Она не хотела, чтобы он знал ее, видел настоящей, и это было печальнее всего. Люди могут спеть об их истории годы спустя. Они будут рассказывать, как Неблагой принц преследовал потрясающую женщину по всему Другому миру, но ее сердце было заперто так прочно, что ни один ключ не мог его открыть. — Айслинг, — начал он. — Шесть, — прошептала она. — Что? — Шесть для ада. Ты сказал, Герцогиня живет в твоей версии Загробного мира? — она указала поверх его плеча. — Думаю, нам нужно идти туда. Он обернулся, увидел большую гору, что появилась перед ними. Горы обычно не появлялись в Другом мире, еще и такие большие. В центре открылась пещера, будто пасть старинного существа. — Где ты услышала эту считалку? — спросил он. — Во сне. — Кто был во сне? Она покачала головой. — Идем. Я не хочу тратить время и дальше на поиски Герцогини. — Айслинг, — он сжал ее руку. — В этом лесу много существ, и некоторые опасны. Кто рассказал тебе считалку? — Не знаю, — она покачала головой, слова дрожали. — Тот, кто напугал меня, но, думаю, ему можно доверять. — Как это? Она повторила детскую считалку слово в слово до последней строки. — Семь для Короля-ворона и звона колокола. Он отшатнулся, каждое слово било по груди почти физически. Она протянула руку, словно хотела схватить его, но замерла, когда он отпрянул от ее ладони. — Как он выглядел? — прохрипел он. — Скажи, прошу. — Словно он был из камня и чего-то еще. Большие рога на голове, с них падала кожа, — она поежилась. — Я не слышала о таком существе. — Как и я, — и он обрадовался, поняв, что она встретила существо Другого мира, а не самого Короля-ворона. Время еще было. Его план еще мог сработать. — Может, стоит довериться этому существу, — он кашлянул. — Значит, пещера? — Я попробую, если ты не против. — Веди, ведьма. — Айслинг, — исправила она. — Ты видел Лоркана? — Он пошел своей дорогой. — Я не уйду без него. — Ты говоришь так каждый раз, но мы идем дальше. Ведьмак нас найдет. Это жутко, но он это умеет. Она сжала кулаки. — Я не уйду без него. Кусты зашуршали за ними, мохнатое тело вырвалось с недовольным воем: — Вы уходите без меня! Айслинг покачала головой и вытянула руки. — Нет! Я не уходила. Он прыгнул на ее руки, хмуро глядя на Брана, пока Айслинг гладила его голову. — Он ушел бы. — Да, — согласился Бран. — Без колебаний. — Бран, — возмутилась Айслинг. — Что? — Если вы не перестанете спорить, я возьму с собой только одного. — Тогда лучше бери меня, ведь эти каннибалы съедят тебя заживо без меня. — Похоже, они съедят меня в любом случае. Он смотрел, как она покачивала бедрами, уходя, шурша занавесом спутанных темных волос. Упрямица. Она ничего не боялась, и это доведет до беды. Другой мир заслужил уважения и страха. Если она не могла дать это лесу, земля заберет сама. Качая головой, он пошел за ними. Пещера была больше, чем он думал. За входом был высокий потолок, кости свисали со спутанных корней. Вырезанные руны украшали стены, и магия была током в воздухе, волоски на его руках встали дыбом. Ветер свистел в пещере, принося шепот молитв тысяч мужчин и женщин. Их голоса неслись к небесам, они каялись в темных делах, надеясь, что боги и богини слушали. — Что это за звук? — спросила Айслинг. — Мольбы нижнародца, — ответил он. — Они просят прощения у Туата де Дананн, чтобы вернуться в Другой мир. |