Онлайн книга «Стать Медузой»
|
Глаз шевелился в руке Персея, словно хотел улететь к хозяйкам. Алексиос ощутил ледяную дрожь отвращения. Он хотел уйти. Ему надоели эти существа, остров и… все. Дейно зашипела на него. — Как быстро портятся хорошие люди. Ты не многим лучше, чем парень, которому якобы служишь. — Мальчик? — Персей подбрасывал глаз. — Странно говорить такое, учитывая, что я держу в руках. Вряд ли вы хотите это потерять. — Глаз не твой, — прошипела Энио. — Ты не уважаешь богов. — Я сильно уважаю богов, — Персей поднял глаз и посмотрел в него. — Но вы — не богини, которым я поклоняюсь, и я не собираюсь возвращать его, пока вы не дадите мне нужную информацию. Где Горгона? Как мне найти ее? И подробнее. Или я сожму глаз в кулаке, и вы больше ничего не увидите. Дейно зашипела. — Делай, герой. Мы не будем помогать такому, как ты. Энио рассмеялась. — Он этого не сделает, сестра. Он — лишь мальчишка, раз угрожает так трем богиням. Одни слова, он не кусается. «Прошу, не злите его, — подумал Алексиос. Если они читали его мысли, могли его услышать. — Он не понимает, что может делать своими словами или действиями. Он навредит вам, если сможет». Памфредо шагнула к Персею и подняла ладонь. — Отдай глаз, мальчишка, и я расскажу все, что ты хочешь знать. Все утихли. Ее сестры смотрели, не видя, словно она потеряла разум. Персей холодно смотрел на нее, ожидая, что информацию дадут ему, потому что он думал, что заслуживал этого. Но Алексиос знал, что должен был вмешаться. Пора было перестать вести себя как добрый человек в этой истории. Он так и сделал. Он шагнул к Памфредо, прижал ладонь под ее рукой и осторожно направил ее к дому. — Древняя, вас нужно уважать, а не угрожать вам. Дайте нам информацию, и я обещаю, он отдаст глаз. — Существо, которое ты ищешь, живет под горой Олимп. Пещеры почти невозможно найти. Те, кто находил их до этого, случайно набредали на вход. Но ты найдешь, потому что тебе суждено найти это существо, — она похлопала его по руке и прошептала под нос. — Особенно ты, Алексиос из Афин. Ты найдешь, что искал, в тех пещерах, как и то, чего боялся. Хмурясь, он отпустил старушку и спросил: — Как? — Обойди гору Олимп три раза. На третий раз посмотри на солнце, дай ему ослепить тебя. Потом поверни к скалам, и ты увидишь темное пятно. Это вход в пещеру Горгоны. Но будь осторожен, — она посмотрела на Персея, не видя его. — Горгона, которую ты ищешь, может превращать взглядом в камень. Еще никто ее не побеждал. — Тогда я буду первым, — Персей посмотрел на глаз в своей руке, а потом на женщин. — Если бы вы помогли мне без боя, я бы вернул это вам. Алексиос не успел его остановить, Персей повернулся и бросил глаз как можно дальше. Глаз пролетел по воздуху, как стрела, и упал в бушующие волны. Грайи закричали. Их вопли были такими сильными, что из ушей Алексиоса потекла кровь. Он прижал ладони к голове, чуть не упал на землю. Но Персей схватил его за руку, они вместе побежали к золотому кораблю, ждущему их. Они забрались на борт, Алексиос схватил Персея за руку. Он тряхнул парня сильнее, чем осмеливался до этого. — Зачем ты это сделал? — прорычал он. — Потому что они не помогли, когда я их просил, — мрачный взгляд Персея был без раскаяния. — А потом сосредоточились на тебе, Алексиос, хотя должны были — на герое этой истории. |