Онлайн книга «Военный инженер Ермака. Книга 4»
|
— Мои люди по лесам без дела не шастают, — твердо сказал Ермак. — И сделать это не могли. Думаю, снова Кучум хочет чтоб мы были врагами. — След искали? — спросил Матвей Мещеряк у вогулов. — Метель была, — ответил один из спутников Торум-Пека. — Все замело. Только кровь на снегу, да тело без головы. Я попытался осмыслить ситуацию логически. Кто-то с арбалетом убил вогульского охотника и обезглавил его. Зачем? Ограбление? Но вроде ничего не пропало. Действительно еще одна татарская провокация? Как-то очень странно. — А голову искали? — спросил я. Все повернулись ко мне. Торум-Пек смерил меня взглядом. — Везде искали. Нет головы. Унес убийца. — Может, татары Кучума арбалет у кого из наших отобрали? — предположил Мещеряк. — В стычках по прошлой осени много оружия потеряли. Вдруг Черкас Александров, до этого молчавший, поднял руку. — Атаман, дозволь слово молвить. Ермак кивнул. — Когда мы в Кашлык возвращались, я, — начал сотник, — наткнулись мы в лесу на странное место. В двух днях ходьбы отсюда. Все притихли. Черкас продолжал: — Поляна там небольшая, вокруг ели стоят стеной. Посреди поляны… — он перекрестился, — мерзость несусветная. Настил большой, кровью перемазанный, гвозди в ствол вбитые, будто означают что-то, идол-чурбан и икона… — Какая икона? — удивленно спросил Ермак. — Спаса Нерукотворного. Только… оскверненная она. С выколотыми глазами… И кровью вокруг все забрызгано. Свежая кровь, еще не вся замерзла. Кого-то привязывали там к дереву, похоже… Надо было сразу рассказать об этом, да забыли от усталости… По избе пронесся шепот. Несколько казаков перекрестились. Даже вогулы, не все понимавшие русскую речь, почувствовали, что речь идет о чем-то зловещем. — Кровь чья? Человеческая? — будто не веря услышанному, спросил Савва. — Не разобрать было, — ответил Черкас. — Но много ее. И следы вокруг… Человечьи следы, много. Может, с десяток человек там топталось. Жутко там, атаман. Будто сам дьявол там пировал со своими слугами. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. — Поклонники темных сил, — глухо произнес Лиходеев. — Слыхал я от старых людей, что водятся такие. Душу дьяволу продают за силу нечистую. — Не мели чепухи, — одернул его Иван Гроза, но в голосе его не было уверенности. Торум-Пек внимательно слушал, его глаза сузились. — Вот кто вашего охотника убил, — сказал Матвей Мещеряк. — Эти… кто там в лесу обряды справляет. — Арбалет русский, — упрямо повторил Торум-Пек. — Местные такого оружия не знают. — А если это наши? — вдруг сказал Иван Гроза, и все уставились на него. — Ну, русские, но не из нашего отряда? Может, кто из беглых? Эта мысль была неприятной, но логичной. За время похода, как мне говорили, несколько человек действительно дезертировали, не выдержав тягот сибирской жизни. И кто знает, куда подались после этого. — Или те, кто еще до нас в Сибирь пришли, — добавил я. — Беглые. В лесах скрываются. Ермак молчал, обдумывая услышанное. Его взгляд был тяжелым, сосредоточенным. Наконец он заговорил: — Торум-Пек, это наверняка те люди. Слишком похоже. Вождь вогулов помолчал, опустив глаза вниз, затем поднял голову и сурово оглядел всех. — Давайте думать, как нам вместе поймать их. Глава 15 …Снег хрустел под нашими лыжами, когда мы пробирались сквозь глухой лес. Мороз стоял лютый, дыхание тут же превращалось в густой пар, а бороды казаков побелели от инея. Я шёл рядом с Черкасом Александровым — человеком, который наткнулся на то зловещее место, которое скорее всего связано с убийством и отрезанной головой охотника-вогула. |