Книга Ониксовый шторм, страница 173 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 173

Я откинула одеяло, а Ксейден выхватил мой кинжал, единым плавным движением прижав его к горлу незнакомца.

Карие глаза нападавшего распахнулись, а я достала второй кинжал и окинула взглядом кожаные доспехи противника, отметив слабые места на локтях и под мышками. Доспехи были того же бледно-зеленого цвета, что и листва на деревьях, а на нагрудной пластине красовался герб с двумя мечами, скрещенными над подковой.

– А это ничего. – Ксейден медленно сел, не отводя кинжал от горла оторопевшего врага. – Мы прихватили клинки.

Глава 30

Неблагоразумно ставить одного бога выше другого. Лучше отказаться от всех, чем находить любимчиков среди ревнивого и многочисленного пантеона.

Майор Рорили. Руководство по ублажению богов, издание второе

Иллюстрация к книге — Ониксовый шторм [i_004.webp]

Я встала рядом с Ксейденом, взяв два кинжала, пока солдат пятился к по меньшей мере паре десятков его конных друзей, все – при мечах на левом бедре и кинжалах в ножнах на правом предплечье. Еще пятеро точно так же аккуратно отступили от скаток наших товарищей, и все, кто не улетел в третий патруль, поднялись с оружием в руках.

Похоже, встречать нас отправили целый взвод, и у всех здесь были кровожадные улыбки, различавшиеся только в мелочах.

«В холмах рыщут еще два взвода», – сообщил Тэйрн, и я рискнула оглядеть поле, заметив среди высоких деревьев несколько пар золотых глаз.

«Хотелось бы попробовать на вкус аннбриэльскую лошадь», – мечтательно проворковала Андарна.

«Нет», – ответили мы с Тэйрном одновременно.

Андарна вздохнула:

«Однажды я просто перестану спрашивать».

– Забирайте своих огнедышащих и проваливайте с острова, – сказал напавший на нас аннбриэлец, пока остальные выстраивались перед кавалерией.

– Два взвода в холмах, – шепнула я Ксейдену, стараясь как можно меньше шевелить губами.

– Может, скоро и свалим, – ответил Ксейден их командиру и коснулся тыльной стороной ладони моей.

Все аннбриэльцы были так… похожи. Все независимо от пола высоченные, мускулистые и коротко стриженные. Все в кожаных доспехах с одним и тем же гербом, хотя небольшие символы сверху него означали разные звания.

– Говорите на общем языке? – Даин встал справа от меня вместе с Мирой, и наш отряд выстроился против аннбриэльского взвода на вполне цивилизованном расстоянии в три шага.

– Поэтому меня и назначили старшим, – ответил их командир, не сводя глаз с Ксейдена.

– Обожаю зря тратить время, – пробормотал Даин и сунул в нагрудный карман летной куртки разговорник Аннбриэля.

Светловолосый солдат с волевой челюстью, стоявший прямо передо мной, окинул меня внимательным взглядом, задержавшись на кинжалах в руках и в набедренных ножнах.

– Мы официально просим об аудиенции с вашей королевой, – шагнул вперед Ксейден, все еще с моим кинжалом в руке. – Капитан, не так ли?

– В просьбе отказано, – ответил тот. – Она не встречается с недостойными, а учитывая, как просто было подойти к вашему лагерю, шансы того, что вы достойны… – он обвел глазами наш ряд и фыркнул, быстро смерив меня взглядом, – минимальны.

Да пошел он.

Закачались ветви, и из-за деревьев вокруг нас показались драконы и грифоны, окружившие взвод.

– Мы хотели, чтобы это было просто, капитан. – Я склонила голову набок и подкинула кинжал, перехватив его за острие, когда у меня за спиной раздался злобный низкий рык Тэйрна. Точно как мне нравится. – Не переживайте, можем сделать и сложно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь