Книга Ониксовый шторм, страница 201 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 201

Гаррик саркастически рассмеялся:

– Если родословная автоматически приравнивалась бы к верности, мы бы не сидели здесь сейчас как на допросе. – Он взглянул на Талию: – Ксейден же твой сын, верно?

Она молча допила свой чай.

– Брачный контракт был бы самым мудрым решением, – согласилась Наири, проигнорировав слова Гаррика. – Мы можем провести все необходимые юридические процедуры завтра утром в храме. А уже днем мы, без сомнений, услышали бы просьбу о помощи в их войне.

За моей спиной скрипнуло дерево.

– Готовьте бумаги, – велел Ксейден, сжимая спинку моего стула.

К моему горлу подкатила желчь. Какого хрена он делает?

Кэт резко повернулась в нашу сторону. Мира и Гаррик ошарашенно вытаращились на Ксейдена. И лишь Аарик продолжал невозмутимо есть.

Как же мне не хватало нашей долбаной связи прямо сейчас.

– Ну вот и договорились. – Фарис дважды хлопнул в ладоши. – Какое великолепное решение. Остановимся на трех или четырех годах?

– Пожизненно. Все, что меньше, для меня неприемлемо. – Ксейден провел ладонью мне по затылку. – И для документов ее полное имя – Вайолет Сорренгейл. Две «р».

Меня разрывало между желаниями швырнуть ему в грудь кинжал и зацеловать до смерти.

Мира пыталась сдержать ухмылку.

– Моя фамилия привязана к титулу, но я могу взять твою, – предложил Ксейден, и, когда он посмотрел мне в глаза, его взгляд самую чуточку смягчился.

– Или возьмите двойную фамилию, – подхватил Гаррик. – А еще можно объединить. Риоргейл? Сорренсон?

– Они не это имели в виду, – прошептала я Ксейдену.

– Да мне насрать, что они там имели в виду, – громко ответил он. Его пальцы скользили по моему затылку вверх и вниз, и он с вызовом уставился на Триумвират. – Вы можете испытывать наши знания, проверять нашу честь или нашу преданность как всадников. Загадывать нам загадки, разыгрывать фальшивые сценарии или шахматные партии – мне все равно. Но если вы думаете, что я брошу единственную женщину, которую когда-либо по-настоящему любил, ради брачного договора с женщиной, с которой мы даже не смогли найти общий язык, то это вам не хватает мудрости, а не мне.

– Всего три года, – взмолилась Талия, в глазах которой нарастала паника. – И вы снова сможете быть вместе. Разумеется, потенциал нашего союза, возможность получить наши знания сделают эту жертву стоящей. Подумай о Тиррендоре.

Ксейден наклонился вперед, и его пальцы соскользнули с моей шеи.

– Ты даже представить себе не можешь, чем я пожертвовал ради Тиррендора. Я потерял отца, свободу, самого… – Он осекся, а я уставилась в пол, практически ожидая увидеть клубящиеся у его ног тени. – Вайолет – единственный выбор, который я сделал для себя сам. Я не собираюсь отказываться от нее на три года. Даже на один-единственный день. Ты бы понимала это, если бы не бросила меня, если бы вообще хоть сколько-то меня знала.

– Я не хотела тебя оставлять! – Талия покачала головой, и Фарис неодобрительно нахмурил брови. – Твой отец не позволил бы мне забрать тебя…

– Не рассказывай мне про моего отца. Я видел, как он умирает. – Ксейден указал на метку на шее. – Ты оставила ребенка противостоять надвигающейся войне, о которой ты знала, на Континенте, который, как ты опять-таки знала, просто кишит темными заклинателями.

– Я не могла тебя забрать, – повторила Талия. – Ты – наследник Тиррендора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь