Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
В глазах Ксейдена отразилось узнавание. В следующий миг он опустил кинжал, отпустил Фариса, прошел мимо Ридока, Аарика и Даина, мимо собственной матери, Гаррика и Трегера и прислонился к стене возле двери. Затем убрал кинжал в ножны, скрестил руки на груди и отрешенно уставился в мою тарелку. – У тебя есть план? – спросил Даин, переводя взгляд с Ксейдена на меня и обратно. – Или импровизируем на ходу? – У меня есть план. Ну, типа того. Просто этот план ухудшался с каждой минутой, что Фарис мне сопротивлялся. Убийство членов Триумвирата не дарует нам нужного союза, и Фарис, естественно, это знал. – Подготовишь всех к полету? Даин кивнул, а я повернулась к остальным: – Аарик, Трегер, аккуратно несите Гаррика к Шрадху. Ридок, собирай вещи. Они все ушли, оставив меня с Ксейденом, его матерью и Триумвиратом. – Сядь, – велела я Фарису, указав на его стул, и, к моему полному удивлению, он подчинился. – Ну и сколько мне с тебя стребовать за противоядие? – Катись к Малеку, – прорычал он. – Какая жалость, что ты так мало знаешь о Тиррендоре, учитывая, что твоя жена прожила там десять лет. – Я присела на краешек стола. – Эримята, подумать только. Этим вечером мы обнаружили не мое невежество, а твое. Какая ирония! – Вы не выберетесь отсюда живыми, – пригрозил Фарис. – Выберемся. – Я расставила перед собой четыре чашки, затем достала из левого нагрудного кармана четыре флакончика. – Вопрос лишь в том, улетим ли мы отсюда с заключенным союзом или оставим после себя новый состав Триумвирата. Фарис зарычал, но его взгляд неотступно следил за моими действиями. Я вылила содержимое флакончиков в чашку, по одному пузырьку на чашку. Прозрачная жидкость мгновенно потемнела и стала мутной. – Ну и какой вариант ты предпочитаешь? – поинтересовалась я. – Мои слуги знают, что здесь произошло. Городские стражники собьют всех твоих драконов, – заявил он. – Очень в этом сомневаюсь, – возразила я, позаимствовав чистую вилку Аарика и размешивая содержимое. – Поскольку примерно через минуту моя сестра приведет одного из твоих охранников и ты велишь ему отпустить нас как новообретенных союзников, причем союз наш, – я покосилась на Талию, которая сидела, прижав колени к груди и покачиваясь от боли, – основан на крови. Похоже, чей-то договорной брак все-таки сработал так, как и предполагалось, потому что сын твоей жены – герцог Тиррендора. И разумеется, ты хочешь воспользоваться этой связью. – Ты никогда не сможешь мне доверять. Я предам тебя, как только ты уйдешь. – Сомневаюсь. – Я покачала головой. – Ты же сам сказал: твои слуги знают, что здесь произошло. Ты, конечно, сможешь заставить их замолчать, но тебе не удастся заткнуть нас. Ты правда думаешь, что твой остров поддержит следующую твою попытку захватить власть, если узнает, что тебя обхитрили в твоем собственном доме? В животе Фариса забурчало, он сжал кулаки, но сдержал тошноту. – Как ты это сделала? Вот это уже прогресс. – Эримята выглядит в точности как обычная, поэтому ее экспорт и запрещен. Сама по себе, замоченная в молоке или добавленная в чай с лимоном или небольшим количеством ромашки, она творит чудеса для сна и исцеления. Но если смешать ее с некоторыми другими предельно обычными травками, например с измельченной корой куста тарсиллы, которая растет вдоль всех пляжей этого острова, она превращается в смертельный яд. – Осторожно наклонившись, чтобы не потревожить сломанные ребра, я взглянула ему прямо в глаза. – Спроси меня: почему мы спокойно покинем твой дом сегодня вечером, а ты даже слова не скажешь? |