Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
На столе виднелись следы закаленных рун с моего последнего урока, а в верхнем ящике нашлась забытая тетрадь. Заглянув в шкаф, я нашла один из моих свитеров и по одному комплекту формы для каждого из нас. В правый угол было запихано одеяло, связанное для него матерью. И, боги, как же здесь пахло Ксейденом. Меня внезапно и остро уколола невыносимая тоска. Но и я тоже оставила здесь свой след. В ванной комнате все еще витал аромат моего мыла для волос, и я нашла кусок там, где я его и оставила. Мне потребовалось несколько минут, чтобы привести себя в порядок, затем я переоделась в чистую форму, в глубине души ожидая, что в любую секунду в комнату войдет Ксейден и спросит, как прошел мой день. Вся эта комната была словно вырвана из самого времени, крошечный уголочек вселенной, где мы одновременно и жили вместе, и не жили. Единственный признак того, что с тех пор прошли месяцы, – стеклянный ящик из Зехиллны на его тумбочке и покоящийся внутри клинок Аретии с изумрудной рукояткой. Возле самого навершия не хватало одного камня, но в целом меч не выглядел пострадавшим после шестисот лет нахождения в собственности Наварры. Кто-то постучал в дверь, и я взглянула на часы. Неужели прошло уже сорок минут? За дверью оказался Бреннан. Его глаза были уставшими, но улыбка сияла все так же ярко. Он окинул меня тем фирменным взглядом, которым обычно пользовались они с Мирой, встречая меня после разлуки. Я ничего не могла с собой поделать и поступила так же, довольно кивнув: новых шрамов на брате не обнаружилось. – Проведи меня внутрь. – Он протянул руку. – Когда Ксейден в последний раз был здесь, он наворотил тут чар. – Ну разумеется, он это сделал. Я взяла брата за руку и втянула внутрь. Бреннан мгновенно сграбастал меня в объятия. Я наслаждалась этим редким мгновением мира, пока он не отстранился от меня. Улыбка сошла с его лица в какую-то секунду. – Тебе нужно что-нибудь восстановить? – Нет. – Я покачала головой. – Ты уверена? Потому что обычно ты здесь появляешься в состоянии «на волосок от смерти». Бреннан посмотрел на меня так, словно не сомневался в моей лжи. – Я уверена. – Хорошо. – Он пинком закрыл дверь. – Звуковой щит работает только при закрытой двери, верно? – Верно. – Я в ужасе сделала несколько шагов назад. – Что случилось? Бреннан изменился в лице и уставился в пол. – Я не могу его восстановить. – Понятия не имею, о ком ты говоришь. – Я вскинула брови в полном замешательстве. – Мы все здоровы. По дороге сюда никто не пострадал. Бреннан поднял взгляд, и печаль в его глазах заставила меня судорожно сглотнуть. – Я говорю о Ксейдене. Я не могу его восстановить, Ви. Я пытался каждый день, пока он был здесь на прошлой неделе. Мне стало трудно дышать. – Ты знаешь. – Я знаю. – Он кивнул. – Должно быть, он продвинулся дальше, чем Джек, когда Нолон начал с ним работать. Мне очень жаль. Эта единица измерения была непостижима. – Мне тоже. – Мы пробовали молчаливые подношения в каждом местном храме, пытались вернуть магию обратно в землю, даже сидели с яйцами на землях гнездования. Мы перепробовали все, что только могли придумать, хотя в письме, которое он отправил вчера из Левеллина, содержалось странное… – Он уставился на меня так, словно у меня выросли рога. – Ты… улыбаешься? – Вчера? – Я даже не пыталась бороться с робкой улыбкой. |