Книга Ониксовый шторм, страница 276 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 276

– Только ты. – Он целовал мне шею, подбородок, затем его губы коснулись моих. – Мне нужно, чтобы ты дала мне то единственное, что ты так любишь нарушать.

Я заставила свой мозг сосредоточиться и сформировать мысль в созданном им тумане похоти.

– Контроль.

Ксейден кивнул.

– Готово. – Я вобрала в рот его нижнюю губу, затем прикусила и отпустила. – У тебя он все равно уже есть.

Я же от одного его прикосновения становилась податливой, словно глина.

– Если бы ты только знала. – Он покачал головой, скользнул пальцами по моим ребрам, и вот уже его ладонь обхватила мою грудь. Всякий раз, как он проводил шелком моей ночной рубашки по моему чувствительному соску, мое дыхание прерывалось. – Мой контроль над тобой – иллюзия. Ты – храм, которому я поклоняюсь. Я живу ради твоих сжимающихся бедер, ради твоих хриплых криков, ради тех моментов, когда мой член проникает внутрь тебя, и прежде всего ради тех самых трех слов, что срываются с твоих губ. – Ксейден провел большим пальцем мне по губам, затем вновь обхватил ладонью мой затылок и взглянул мне прямо в глаза. – Держать руки подальше от тебя – это главный подвиг всей моей жизни, а у тебя есть сила уничтожить весь мой самоконтроль одним долбаным прикосновением.

Я таяла и выгибалась в его руках. Хорошо, что он меня поднял и прижал к стене, а то мои колени подогнулись бы еще на середине этого признания. И это я еще не говорила о том, что он творил своими пальцами.

– Не трогать тебя. Поняла.

– Неужели? – Сгустки теней заструились по его плечам, обвились вокруг моих запястий и мгновение спустя прижали их к стене над моей головой. – Это то, что ты можешь взять, если мне это понадобится?

Тени бесконечным потоком текли сквозь мои пальцы и вдоль моих ладоней, обеспечивая мне перебои с дыханием.

– Да. – Я с трудом сглотнула. – На самом деле тут обжигающе жарко.

Уголок его рта приподнялся в улыбке. Сгустки теней ласкали мои ноги, задирали подол ночной рубашки все выше и выше.

– Приму к сведению.

Тени сгустились вокруг внутренней стороны моих бедер, и я выгнула спину. И пока что он даже пальцем не пошевелил, чтобы сотворить чары. Все это он делал силой своего ума. От столь небрежной демонстрации мощи мне стало еще жарче.

– Что еще? Если ты не начнешь по-настоящему прикасаться ко мне в самое ближайшее время, я сама это сделаю и заставлю тебя смотреть.

– Нам следовало это сделать еще несколько месяцев назад.

Его глаза вспыхнули, и он покатал мой сосок между большим и указательным пальцами.

– Как же хорошо.

Мои бедра терлись об него. Он был твердым и прямо там, всего в нескольких слоях ткани от того места, где он был мне так отчаянно нужен.

Ксейден прикусил мой сосок и, используя свойство шелка скользить, заставил меня скулить от ощущений.

– Ксейден… – беззастенчиво взмолилась я, сжимая бедра.

Когда он вскинул голову, в его взгляде не было ни намека на озорство.

– У тебя есть сыворотка?

– В рюкзаке. Хочешь?

Вот теперь мы начали делать успехи.

Ксейден покачал головой:

– Сгаэль меня на месте испепелит. Но я хочу, чтобы ты запихала сыворотку мне в глотку, если вдруг… – Он поморщился. – А, в пекло все это. Сколько у тебя кинжалов с собой?

– Два. – Мне не нужно было спрашивать, какие кинжалы он имеет в виду.

– Пусть будет четыре. – Ксейден достал один кинжал из ножен на бедре и положил на книжный шкаф справа от меня, затем с помощью малой магии отлевитировал второй кинжал на тумбочку с моей стороны кровати. – Еще не испугалась?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь