Книга Железное пламя, страница 222 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Железное пламя»

📃 Cтраница 222

– Вайолет?..

– Пожалуйста, помоги, – прошептала я, понимая, что прошу об этом Даина, которого больше нет, Даина, которого знала до того, как он пересек парапет, а не ожесточенного третьекурсника передо мной.

– Вы пытали ее пять дней? – бросил Даин Варришу.

Пять дней? Сейчас всего лишь четверг?

– С тех пор, как она украла дневник Лиры из личной библиотеки короля. – Голос Варриша прозвучал скучающе. – Разумеется. Может, она и была другом детства, Аэтос, но мы оба знаем, кому она теперь предана, – Риорсону и войне. Он настроил ее против нас. Она хочет обрушить чары.

– Это неправда! – хотела крикнуть я, но получился не более чем всхлип. Оказалось, я сорвала горло от криков. Варриш переврал все. – Я не желаю зла мирным людям. Даин, ты же знаешь…

– Я больше не знаю о тебе ни хрена! – бросил Даин с лицом, перекошенным от гнева.

– Идет война, – сказала я, отчаянно пытаясь прорваться к его разуму, сломить стену между нами раньше, чем он сломает меня. – Граждане Поромиэля умирают, а мы ничем не желаем им помочь. Просто смотрим, Даин.

– Думаешь, нам стоит вмешиваться в их гражданскую войну? – возразил Даин.

Мои плечи опустились.

– Я думаю, тебе врали так долго, что ты не узнаешь правду, даже когда она врежет тебе в лицо.

– То же самое я могу сказать о тебе. – Даин перевел взгляд на Варриша. – Уверены, что она пыталась обрушить чары?

– Я вернул дневник в библиотеку, но да. В нем подробно объясняется, как устроены чары и с помощью чего их можно развеять. – Варриш положил руку на плечо Даину. – Знаю, трудно это слышать, но люди не всегда такие, как нам хочется.

Лиам оттолкнулся от стены и обошел их обоих, присев рядом со мной.

– Не думаю, что ты сможешь этому помешать.

И я так не думала.

– Постарайся не злиться, – говорил Варриш Даину, уже с сочувственной интонацией. – Мы не всегда выбираем, в кого влюбиться, верно?

Даин напрягся.

– Риорсон втянул ее в то, чего она может не понимать. Ты это знаешь. Сам видел в прошлом году. – Варриш вздохнул. – Не хотелось показывать тебе это, но… – он достал из своих ножен мой кинжал. – У нее с собой было вот это. Металл, который ты видишь на рукояти, дает силы чарам. Мы считаем, они вывозили кинжалы туда, где планируют начать войну, понемногу ослабляя наши чары.

– Это правда? – взгляд Даина метнулся ко мне.

Я заметила, что Нора прислонилась к косяку, и вздрогнула.

– Я могу объяснить. Все не так, как он это выставляет.

– Мне не нужны твои объяснения! – рявкнул Даин. – Я месяцами просил тебя поговорить со мной – и теперь вижу, почему ты отказывалась. Почему ты так решительно требовала, чтобы я тебя не трогал. Ты боялась, я увижу то, что ты скрываешь.

Он ринулся ко мне, и я вжалась в спинку стула.

Ксейден, прости меня.

– Не забывайте об этике, кадет, – заметил Варриш. – Особенно учитывая вашу личную привязанность к кадету Сорренгейл. Осмотри ее так, как учили, но сосредоточься на слове «чары».

– Майор, лейтенант, – позвал голос снаружи. – Всем командирам приказано собраться. На границе произошли… инциденты.

– По чьему приказу сбор? – резко спросила Нора.

– Генерала Сорренгейл.

– Скоро будем, – ответила Нора, отсылая подчиненного жестом руки.

– Возможно, мы уже опоздали, – сказал Варриш, качая головой. – Согласно отчетам, пришедшим этим утром, Риорсон дезертировал несколько дней назад. Сейчас мы собираем детей отступников.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь