Книга Монстр под алыми парусами, страница 36 – Яся Белая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Монстр под алыми парусами»

📃 Cтраница 36

– Нет, решено! – сказал Лонгрен, вскакивая. – Я вернусь туда, на берег озера, и буду искать выход. Не стану впредь соваться в туман.

Но сунуться пришлось, иначе как бы он добрался туда?

Несколько попыток оказались неудачными – он просто плутал в тумане, не видя выхода и спотыкаясь о камни. Но ему все-таки повезло – наконец он смог продвинуться дальше и заметил, что туманный занавес впереди редеет. Пошел вперед быстрее.

Уже основательно замерз, и не терпелось согреться, пусть даже растираясь снегом. Вскоре Лонгрен и впрямь оказался в нужном месте – не узнать булыжник, о который ударился дважды, просто не мог.

– Что за дурацкий остров? – ругнулся вновь.

В том, что он именно на острове, Лонгрен больше не сомневался. Более того, в памяти просыпались знания – пусть и нелепые, из баек, которые матросы травят за кружкой пенного, но еще никем не опровергнутые. О загадочном острове, всегда покрытом туманом, с неприступными берегами и множеством рифов. И народ, который скрывался там, за вечными туманами, тоже казался мифическим, нереальным.

Нибелунги[3].

Никто и никогда не видел их, но рассказывали, что они владели несметными богатствами, только вот сокровища те были прокляты. И если кто-то возьмет хоть одну монету – весь его род погибнет в страшных мучениях.

А еще, шептались пьяные моряки за столами в портовых кабаках, нибелунги строили удивительные корабли, наделяя их душой и разумом. И если в затерянный среди туманов народ еще можно было поверить, то разумный корабль – это точно придумки… Не может такого быть!

Говорилось в тех же байках, что корабли нибелунгов не только имели разум и душу, но еще могли ходить по небу, как по воде.

Лонгрен лично знал одного старика, который утверждал, будто видел корабль в облаках. Только вот пил он столько, что ему не то что корабль, гора летающая могла примерещиться. Тот старик утверждал, что и самих нибелунгов он видел: «Вот как тебя сейчас! – обычно добавлял он. – Белые они: и глаза, и волосы, и кожа. Потому что никогда не видели солнца. Все в тумане и в тумане… Вот и потеряли себя. Забыли…»

Сейчас эти странные россказни вертелись в его голове и думалось: «Неужели я и впрямь, заснув, оказался в землях нибелунгов?»

– Так и есть, – раздался голос, – потому что я тебя позвала.

Лонгрен обернулся и увидел женщину, она стояла посреди озера, только теперь под ее ногами темнела вода. Сама же незнакомка словно соткана из окрестной белизны: белыми были ее волосы и глаза, а на лбу сияла корона, будто чудным образом собранная из сосулек и льдинок.

– Кто ты? – спросил Лонгрен.

– Я – королева нибелунгов, и ты должен пойти со мной, если хочешь спасти свою Мэри…

Глава 9

Бронзовая и с запахом зелий

Уже вечерело, когда Грэй наконец распустил штаб. Недавно найденная «оболочка» заставила-таки извилины в их головах основательно поработать. Нищенка, уличная бродяжка, найденная у витрины ювелирного магазина. Глядя на нее, Грэй видел себя – такой же нищий и тянется к сокровищу, которое ему не принадлежит и которое он никогда не сможет получить. Та девушка так и застыла с рукой, протянутой к спрятанным за стеклом драгоценностям. Должно быть, специально явилась сюда в такую рань, чтобы никто не видел ее и не насмехался. И, надо полагать, ее несбыточная мечта была сладкой для монстра. Но… Что-то в этом деле было не так. Выбивалось из привычной логики действий этих тварей. Потому что… маловато мечты какой-то нищенки для гуингара. А это значит, будут еще жертвы, и не одна, к сожалению. Так Грэй и сказал своей команде, потребовав не терять бдительность и продолжать действовать по плану. На том и разошлись. Все, что они могли пока сделать, – попытаться предугадать новый шаг гуингара, чтобы предотвратить следующую трагедию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь