Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 116 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 116

— Заткнись, — коротко бросил Лиандер, становясь мрачнее тучи.

— О, конечно! Конечно! — притворно запричитал кот. — Я просто восхищаюсь вашей способностью к драме. Никакой скуки, одно сплошное шоу!

Прежде чем кто-то успел что-то сказать, к ним приблизился другой призрак — тот самый, что всё это время сопровождал Каэля. Он явно не одобрял насмешек кота.

— Следи за языком, — холодно произнёс он. — Не смей впутывать моего сына!

Кот лениво зевнул.

— А что такого? Твой сын красавчик, и если Морвейн захочет, она его тоже окольцует.

Призрак возмутился.

— Мой сын — благородный воин, а не игрушка!

— Ты прав! — согласно кивнул кот. — Скорее, трофей.

— Ах ты мелкое наглое создание!

Призрак бросился на кота, но тот, хихикая, увернулся, проскользнув за спину Морвейн.

— Ох, начинается! — вздохнула она, наблюдая, как две призрачные сущности затеяли спор прямо на дороге.

К вечеру солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в золотисто-розовые оттенки. Лес становился всё гуще, и Лиандер решил, что дальше ехать будет опасно — темнота могла скрыть неожиданные угрозы.

— Разбиваем лагерь здесь, — сказал он, останавливая лошадь.

Путники спешились. Райнар быстро осмотрел местность, проверяя, нет ли поблизости чего-то подозрительного. Грэйв привязал лошадей, а Сахир занялся костром, ловко высек искры и раздувая пламя. Пока они устраивались, в воздухе раздавались две перебивающие друг друга призрачные голоса.

— Как ты можешь так говорить⁈ Это мой сын! Её руки для него не предназначены! — возмущённо восклицал одинокий призрак-дроу, защищая честь Каэля.

— Ой, не надо тут драматизировать, — лениво протянул кот-призрак, потягиваясь. — Да твой сын сам с радостью бы к её ногам припал, если бы она велела.

— Наглый дух! Ты ничего не понимаешь в гордости дроу!

— Конечно, понимаю, — хмыкнул кот, ухмыляясь. — Только вот гордость перед красивыми женщинами обычно быстро исчезает.

Кот-призрак лениво потянулся на плече Морвейн, ухмыляясь, а потом довольно протянул:

— Каэль, Каэль… Какой же страстный любовник из тебя выйдет. Вы, дроу, известны своим пылом в постели. Морвейн, ты только представь…

— Прекрати нести этот вздор! — процедил он, раздражённо сверкая глазами.

Морвейн, окончательно потеряв терпение, всплеснула руками и воскликнула:

— Да не буду я спать с Каэлом!

Наступила тишина. Все головы разом повернулись к Морвейн. Лицо Морвейн моментально вспыхнуло, словно её осветило магическое пламя. Тёплая волна жара прокатилась от кончиков ушей к шее, и она инстинктивно опустила голову, избегая чужих взглядов. Сердце стучало громко, будто пытаясь пробиться сквозь рёбра.

Почему, почему она вообще это сказала⁈

Губы Морвейн дёрнулись, но слов уже не вернуть. Она чувствовала, как взгляд Каэля пристально скользит по её лицу, изучая каждый оттенок смущения. Кот-призрак ухмыльнулся шире, растягивая мгновение в мучительную вечность.

Она судорожно сглотнула, руки непроизвольно сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, стать невидимой тенью.

— Я… не это имела в виду, — попыталась она спасти ситуацию, но голос предательски дрогнул.

Уголки губ дроу дёрнулись вверх.

— Ох, девочка моя, ты только что призналась так, будто уже подумала обо всём этом, — довольно мурлыкнул Кот, растянувшись на ближайшем камне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь