Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 159 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 159

Морвейн задумалась, затем посмотрела на Хранителя Воды.

— Что скажешь?

Тот слегка улыбнулся.

— Таласса. В старом языке это означает «море».

Морвейн посмотрела на дочь, провела пальцем по её щеке.

— Таласса…

Малышка шевельнулась, словно реагируя на имя. Морвейн улыбнулась.

— Похоже, ей нравится.

Мужья переглянулись и дружно кивнули.

— Тогда решено, — сказал Каэль. — Добро пожаловать в этот мир, Таласса.

Бонус 5. Отцы

1. Хороший отец

Морвейн медленно приоткрыла глаза. В комнате было темно, но лунный свет мягко освещал пространство, позволяя увидеть фигуру Лиандера.

Он сидел на краю кровати, осторожно покачивая маленькую Талассу в руках.

— Шшш… тише, моя крошка, тише… — тихо напевал он, нежно проводя пальцем по её крошечному носику.

Морвейн моргнула, осознавая, что пока она спала, Лиандер уже успел встать и взять ребёнка, не разбудив никого.

Она повернула голову. Остальные её мужья по-прежнему спали: Сахир тихонько сопел, прижавшись к её боку, Грэйв раскинулся на спине, а Каэль мирно дремал, даже во сне выглядя красиво. Хранитель Воды лишь чуть заметно шевельнулся, словно ощущая, что что-то происходит.

Морвейн снова посмотрела на Лиандера. Он заметил, что она проснулась, и улыбнулся.

— Извини, если разбудил, — прошептал он.

— Ты… всегда так встаёшь к ней? — сонно пробормотала Морвейн.

Лиандер мягко качнул головой.

— Она даже не успела разрыдаться. Я сразу услышал.

— Ты не спишь по ночам, чтобы следить за ней?

Он усмехнулся.

— Ну, скажем так… я долго жил так, что не мог позволить себе спать глубоко.

Морвейн нахмурилась, но промолчала. Она знала, что Лиандер многое пережил, и сейчас не хотела давить на него воспоминаниями.

Она медленно приподнялась, потянулась к нему, и он осторожно передал ей Талассу.

— Она теплая… — прошептала Морвейн, прижимая малышку к себе.

Лиандер кивнул.

— Она знает, что ты рядом.

Морвейн устало вздохнула, но её губы тронула слабая улыбка.

— Знаешь, ты будешь хорошим отцом.

Лиандер чуть замер, а потом тихо рассмеялся.

— «Будешь»? Кажется, это уже случилось.

Он снова лег рядом, осторожно обнимая Морвейн и дочь.

— Спи, любимая, — прошептал он. — Я здесь.

Морвейн вдохнула его запах, почувствовала тепло его тела и малышка, наконец, тоже успокоилась.

В эту ночь она спала особенно крепко.

2. Грэйв и его защитный инстинкт

Грэйв сидел на крыльце дома, крепко держа в руках крошечную Талассу. Она мирно посапывала, свернувшись в его руках, а он, казалось, даже дышать боялся, чтобы не разбудить её.

Райнар, проходя мимо, остановился и скрестил руки на груди.

— Ты так держишь её, словно она может сбежать.

Грэйв бросил на него мрачный взгляд.

— Может. Если кто-то попробует её забрать.

Райнар закатил глаза.

— Кто захочет украсть младенца?

— Ты недооцениваешь людей. Она слишком ценная, — Грэйв прижал Талассу ближе.

Райнар сжал губы, понимая, что спорить бессмысленно.

— Ты собираешься всю жизнь носить её на руках?

— Если потребуется.

Малышка потянулась во сне, и Грэйв тут же замер, наблюдая за ней с таким благоговением, словно она была сокровищем.

Райнар вздохнул.

— Ты просто кот, приютивший котёнка.

Грэйв фыркнул, но не стал возражать.

3. Сахир и первое купание

— Она утонет!

— Сахир, это таз с водой, а не океан.

— Но она такая маленькая! А вода мокрая!

Морвейн устало потерла виски, наблюдая, как её муж в панике держит Талассу, боясь даже окунуть её ножку в воду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь