Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 17 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 17

— О, значит, ты уже получила благословение первого? — Лиандер лукаво улыбнулся. — Интересно, как тебе удалось уговорить этого ленивого кота?

— Ты его знаешь?

— Не лично, но я начитался в детстве столько легенд про них.

Некоторое время они молча шагали рядом, а потом эльф все же спросил:

— Так ты знаешь, где искать следующего Хранителя?

— Ветер вёл меня, но исчез, когда я встретила тебя. — покачала головой девушка.

Лиандер замедлил шаг и задумчиво посмотрел в темноту:

— Возможно, это не совпадение.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну… что, если путь к следующему Хранителю связан со мной?

Морвейн нахмурилась:

— Ты намекаешь, что знаешь, где его искать?

— Не совсем. Но у меня есть догадки.

Она пристально посмотрела на него. Эльф знал больше, чем говорил. Это не удивляло — он всё ещё оставался загадкой.

— И где же твои догадки говорят нам искать?

Лиандер усмехнулся:

— В одном весьма… интересном месте.

Морвейн прищурилась, предчувствуя, что лёгким это путешествие не будет.

Ночь постепенно теряла свою тьму, уступая место холодному рассвету. Туман стелился по земле, цепляясь за деревья и делая лес похожим на зыбкий сон. Морвейн поежилась — несмотря на спокойствие природы, что-то в воздухе казалось тревожным.

Лиандер шел чуть впереди, шагал легко и уверенно, как будто вовсе не боялся возможных опасностей. Иногда он бросал на нее взгляды, словно хотел что-то сказать, но молчал.

Кот-призрак, лениво паривший рядом, вздохнул:

— Еще одна бессонная ночь. Хотя… ты хоть спала сегодня? — обратился он к Морвейн, на что девушка отрицательно покачала головой.

Лиандер, задумчиво оглядев Морвейн, улыбнулся своей обычной загадочной улыбкой:

— Если ты ищешь следующего Хранителя, то, возможно, стоит заглянуть в Затонувший Храм.

— Затонувший Храм? Никогда не слышала, — Морвейн нахмурилась.

— Это неудивительно, — эльф откинул волосы с лица. — Он скрыт под водой. Говорят, что когда-то там поклонялись древним силам. А ещё говорят… — он наклонился ближе, словно делясь тайной, — что иногда сама вода начинает петь.

Кот-призрак фыркнул:

— Да уж, отлично. Мы сначала карабкались в горы к одному сонному коту, теперь будем нырять в воду к другому?

— Конечно, если тебе нравится блуждать наугад, можешь не слушать мои советы. Но если твой путь ведёт к Хранителям, вода — логичный следующий шаг.

Морвейн вздохнула. Она чувствовала, что Лиандер прав. Тем более, что ветер привёл её сюда не просто так.

— Хорошо. Как добраться до этого Храма?

Лиандер усмехнулся:

— О, это будет весело. Нам придётся пересечь Туманную топь, добраться до Лазурного Преддверия, а оттуда — спуститься вниз, где и начинается древний затопленный храм. Надеюсь, ты умеешь плавать?

Морвейн еще раз посмотрела на Лиандера, но тот лишь беззаботно улыбался, словно путешествие через Туманную топь и Голубые обрывы — это обычная прогулка в саду.

— Плавать я умею, — наконец сказала она. — Но мне не нравится, как ты улыбаешься.

— Не понимаю, о чем ты, — эльф сделал невинное лицо.

Кот презрительно фыркнул:

— Этот взгляд я видел уже тысячу раз. Если кто-то так улыбается, значит, нас точно ждет что-то неприятное.

Она устало провела рукой по лицу. У нее не было выбора, кроме как двигаться дальше.

— Ну что, отправляемся? — весело спросил Лиандер.

— Ты такой подозрительно бодрый… — пробормотала Морвейн.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь