Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 18 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 18

— Просто я рад нашей компании, — эльф подмигнул ей.

Морвейн вздохнула и кивнула:

— Ладно, пойдем вместе. Но сначала мне нужно отдохнуть.

Лиандер одобрительно улыбнулся, но тут же оглянулся через плечо, словно опасаясь, что из тьмы появится кто-то нежеланный.

— Хорошая идея, но давай не задерживаться здесь слишком долго, — сказал он вполголоса. — Если Райнар нас найдет, нам всем не поздоровится.

Кот-призрак лениво потянулся и, улегшись у ног Морвейн, насмешливо протянул:

— О, это тот здоровяк, который всегда хмурится? Он мне нравится. Давай подождем, может, он нас догонит?

Морвейн бросила на кота предостерегающий взгляд.

— Почему ты так боишься его злости? — спросила Морвейн, сложив руки на груди.

Эльф сделал трагическое выражение лица:

— Потому что я не хочу умирать молодым и красивым.

Глава 6

Сквозь туман и иллюзии

Путешествие до Туманного топя заняло несколько дней, наполненных дорогой, сменой пейзажей и молчаливыми размышлениями. Лиандер двигался с лёгкостью, будто ветер подталкивал его вперёд, тогда как Морвейн чувствовала, что дорога становится всё сложнее с каждым шагом. Горы остались позади, уступая место холмам, а затем лесам, где свет солнца пробивался сквозь густую листву лишь редкими бликами.

Дорога была непростой: порой приходилось пересекать бурные ручьи по шатким камням, пробираться сквозь заросли колючих кустарников и прятаться от случайных путников, чтобы не привлекать лишнего внимания. Ночами их окружали звуки дикой природы, а иногда — настороженная тишина, когда даже птицы замолкали, предчувствуя что-то недоброе.

Лиандер время от времени поглядывал на Морвейн с лёгким беспокойством, но не вмешивался. Он шёл рядом, поддерживая её присутствием, но не навязываясь. Иногда он уходил вперёд, разведыванием проверяя дорогу, а иногда просто наслаждался ветром, который, казалось, признавал в нём своего.

Топи дали о себе знать задолго до того, как они их достигли. Воздух стал влажным и тягучим, наполненным запахами сырой земли, гниющих листьев и чего-то сладковато-приторного. Туман стелился над землёй, словно живое существо, цепляясь за траву, окутывая стволы деревьев молочными лентами. Почва под ногами стала мягче, пружиня при каждом шаге, а редкие деревья вокруг казались старыми и уставшими, словно сами не знали, почему до сих пор растут в этом странном месте.

Морвейн замедлила шаг, оглядываясь. Здесь чувствовалась древняя магия — не похожая на лёгкость ветра в горах, а густая, вязкая, цепляющаяся за одежду и мысли. Топь ждала их, молча наблюдая, готовая открыть свои тайны только тем, кто осмелится ступить дальше.

— Туманное топь… — протянул он, словно пробуя это название на вкус. — Это место, где земля живёт своей жизнью. Болота там коварны, а туман может свести с ума, если долго в нём находиться. Говорят, путники, что заходят слишком далеко, начинают слышать голоса.

— Голоса? — Морвейн настороженно посмотрела на него.

— Да, — эльф усмехнулся. — Кто-то слышит зов умерших, кто-то — собственные страхи. А некоторые вообще исчезают и больше не возвращаются.

— Замечательно, — проворчала Морвейн, задумавшись, не решает ли ветер просто избавиться от неё.

Кот-призрак шипит, выражая явное недовольство происходящим, но, как обычно, его слышит только Морвейн. Лиандер, заметив её сосредоточенный взгляд в пустоту, с любопытством спрашивает:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь