Книга Морвейн. Шепот Хранителей, страница 59 – Морена Тенебрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Морвейн. Шепот Хранителей»

📃 Cтраница 59

Грэйв мгновенно отозвался. Он пошёл к деревянной бане и аккуратно поставил её у окна, где мерцал лунный свет.

Вскоре воздух наполнился ароматом горячей, теплой воды, и Грэйв, наблюдая за Морвейн, мягко произнёс:

— Я могу помочь тебе принять купание, если хочешь.

Его голос звучал заботливо и искренне, но Морвейн, слегка смущённая этой нежностью, отрицательно покачала головой.

— Нет, спасибо, Грэйв. Я предпочту сделать это сама, — сказала она, стараясь сохранить независимость, которую так ценит в себе.

Оборотень лишь тихо кивнул, понимая, что её желание сохранить личное пространство важнее его попыток помочь. Он тихо покинул дом. Не желая смущать её своим присутствием, он вышел на улицу, оставив её уединённой в теплоте деревянной ванны.

Морвейн наслаждалась моментом, погружённая в тёплую воду, которая мягко обволакивала её тело, унося последние остатки усталости.

Но вдруг она ощутила что-то странное: лёгкое, почти невесомое поглаживание по её ногам. Сначала ей показалось, что это игра воображения — как будто сама вода вдруг ожила, превратившись в нежные прикосновения. Волны, казалось, искривлялись и двигались так, словно стремясь ласкать её кожу, оставляя по ней прохладные следы, будто чьи-то невидимые руки играют с ней.

Морвейн приподняла голову, её глаза широко раскрылись от удивления, когда перед ней медленно возник силуэт, будто сотканный из самой стихии. Из теплой воды, рядом с ней появился Хранитель Воды. Его обнажённое тело мерцало в лунном свете, капельки воды, словно бриллианты, медленно стекали по его плечам и животу.

Внезапно осознав и свою наготу, Морвейн быстро подняла руки, пытаясь прикрыть своё тело.

— Ты, настоящий извращенец! — резко воскликнула она, её голос дрожал от смущения и ярости. — Как можно так появляться, когда девушка голая?

Хранитель Воды лишь усмехнулся, его насмешливый тон звучал мягко и одновременно вызывающе:

— Ну, моя дорогая, неужели я так сильно смущаю тебя своим появлением?

— Конечно!

— Ах, если бы мне хватило одного твоего поцелуя, может, я и перестал бы появляться так неожиданно, — подмигнул девушке он, и стал приближаться.

— Нет! Не смей, — начала раздражаться Морвейн. Она хотела спокойно помыться, а не эти игры.

— Хорошо, я буду держаться на расстоянии, — смиренно поднял руки Хранитель и откинулся на противоположный борт ванны. — Тогда позволь мне увидеть тебя. Не прикрывай своё великолепие, Морвейн.

Его слова, проникнутые игривой дерзостью, заставили её щеки покраснеть. Морвейн на мгновение замерла, не зная, что ответить на такую провокацию. В её глазах мелькнуло противоречивое чувство — с одной стороны, желание сохранить свою скромность и границы, а с другой — непонятное волнение, которое его насмешливый тон пробудил в её душе.

— Это не смешно! — резко произнесла она, стараясь вернуть себе контроль, — Я не желаю, чтобы кто-либо наслаждался моим телом так открыто!

Хранитель лишь наклонился ближе, его взгляд оставался полон игривой насмешки:

— Но разве ты не понимаешь, что истинная красота достойна восхищения? Не стесняйся, Морвейн. Позволь мне насладиться каждым изгибом твоего тела.

Морвейн морщилась, и в её голосе звучало колющее возмущение:

— Я предпочитаю, чтобы моя красота оставалась моей, а не предметом твоих забав.

Эти слова прозвучали тихо, но от них веяло решимость. Хранитель Воды засмеялся, едва слышно, словно не воспринимая её строгости всерьез, и его голос стал чуть мягче:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь