Онлайн книга «Право третьей ночи»
|
— Она исчезла. Ушла из дома. — Когда⁈ — Еще вчера. — Куда ушла⁈ К кому⁈ Да встаньте же! Скажите мне внятно: где Мэйт⁈ — Дядюшка Март… — всхлипнула леди Констант. — Он оставил Мэйт у озера. — У озера⁈ Солард резко обернулся. Глаза налились чернотой. Дядюшка Март как загипнотизированный шагнул к герцогу Калверту. — Где Мэйт? — начал допрос с пристрастием Солард. — Она сказала, что хочет исчезнуть. И я отвез ее к дому лорда Трай, — безжизненным голосом сказал старый слуга. Красный маг держал его голову словно в тисках, собираясь вытащить из памяти несчастного дядюшки Марта все, до последнего слова, сказанного пропавшей леди. — К лорду Трай⁈ Так она там⁈ — Нет. Леди вышла оттуда через час. И велела отвезти ее к озеру. Ну, я и отвез. — А потом? — Она сказала, чтобы я ехал домой. А сама села в лодку. — О, нет! Он оттолкнул слугу и выбежал из дома. Крикнул: — Макс, к озеру! Живо! Солард сидел в карете и его трясло. Глупец! Как он мог подумать, что Мэйт сдалась⁈ Это было так на нее не похоже! Мертвые глаза, тусклый голос. Словно она уже все решила. — А ведь я вам говорил! — стенал Макс, идя по пятам за своим господином к пристани. Солард почти бежал. Вот здесь она села в лодку. Он призвал всю свою магию. Наплевать на гра Ферта. На императора. Да на всех. Мэйт исчезла. Солард ее не чувствовал. Не видел ее следов. Да что же это такое⁈ — Макс, — обернулся он. — Вели, чтобы сюда пришли все. Мои слуги, охрана. Пусть ищут… — он запнулся. — Я хочу знать наверняка, что Мэйт здесь нет. Ее тело не лежит на дне озера. Она жива. Я и так это знаю, но хочу убедиться. Но сначала к лорду Трай. Он готов был растерзать Беренгарда. Из-за него все! Из-за этого треклятого пари! Лакеи попытались помешать герцогу войти в особняк оранжевого лорда, но Солард буквально смел их с пути мощным магическим импульсом. — Бер! — заорал он, повалив и вешалку, и светильники, парочка люстра размером с колесо кареты упала с потолка, а мраморные колонны кое-где пошли трещинами. — Иди сюда! Бер! И словно ураган пронесся по нижнему этажу. Два других содрогнулись, а крыша аж подпрыгнула. — Ты решил разгромить мой дом? — лорд Трай появился откуда-то из боковой двери. — Я ждал тебя вчера. Я думал, эта женщина тебе дорога. — Я тебя убью! — рванулся к нему Солард. — Где она⁈ Где Мэйт⁈ — Думаешь, я ее прячу? — лорд Трай отшатнулся. Лицо его позеленело. — Мне больно, Сол… — прохрипел он. — Отпусти… Так ты… Ничего не узнаешь… Герцог прикрыл глаза, где было черным-черно. Магия рвалась наружу. Солард готов был все здесь сокрушить. — Говори! — велел он. — Мне, собственно, нечего сказать, — лорд Трай потрогал горло и прокашлялся. — Сильный… Она здесь была, это правда. Просила убежища. Но я не мог принять леди, зная, что ты выпросил ее у императора в качестве официальной любовницы. И леди ушла. — Врешь! Ты ее убил, чтобы не платить по пари! — Ты же маг. И я маг. Высший лорд. Слово высшего лорда, что я и пальцем не тронул леди Мэйт Котисур. Солард прислушался к своим чувствам. Бер правду говорит. Он Мэйт не убивал. Она ушла отсюда живой и здоровой. — Но тогда где она⁈ — Откуда я знаю? Не надо перекладывать вину на других, Сол. Если хочешь знать, о чем был наш разговор с леди Мэйт, то нет проблем. Но тебе это не понравится. — Говори все! — потребовал он. — Правду! |