Книга Развод. Вторая жизнь для попаданки, страница 48 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»

📃 Cтраница 48

Тут же Хельм выдал мне три комплекта формы: плотные бордово-коричневые рубашки с длинным рукавом, чёрные брюки, которые заправлялись в высокие сапоги на шнуровке, и длинные камзолы до середины бедра. К форме прилагался чёрный плащ с капюшоном. В довершение — кожаная сумка, которую удобно было носить через плечо.

— Если что-то потребуется можно попробовать купить в деревне или заказать из города, но это займёт пару дней, — пояснял Хельм.

Когда мы покинули склад. Хельм помог нести эти вещи.

— Спасибо. А теперь… можно ли посмотреть комнату? И место, где я смогу ознакомиться с тем, что мне предстоит делать?

— Конечно, — не раздумывая ответил он и повёл меня дальше.

Мы миновали несколько коридоров, свернули налево, и Хельм открыл деревянную дверь, за которой оказалась моя новая комната.

Она была скромной: аккуратная кровать с чистым тёмным покрывалом, небольшой стол с чернильницей, стул, резной шкаф, полка для личных вещей. Узкое окно выходило во внутренний двор, и оттуда доносились голоса и звон металла.

— Надеюсь, подойдёт, — сказал он, чуть поднимая бровь.

— Более чем, — ответила я искренне.

— Ванную я вам покажу. Думаю, вам будет лучше мыться там, чем в мужской бане, — сказал Хельм.

Если моя комната находилась в левом крыле второго этажа, то ванная — в правом.

Мы обошли второй этаж и спустились на первый. Заглянули на кухню, где меня познакомили с поварами. Один из них, улыбаясь, сунул мне в руки пару свежих булочек — это было кстати, ведь я не завтракала.

— Покажите мне место, где я могу ознакомиться с запасами и место, где бы я могла работать. Хотелось бы понять, что мне предстоит вести.

Хельм будто удивился, но тут же одобрительно кивнул.

— Следуйте за мной.

Хельм показал мне рабочий кабинет. Вдоль всей стены стояли деревянные полки, уставленные папками.

— Здесь все текущие отчёты, — комендант обвёл рукой комнату. — Если что-то будет не понятно…

Но закончить осмотр мне не удалось. Внезапно над двором раздался громкий, пронзительный гул, такой, что у меня мурашки побежали по рукам.

— Что это? — спросила я, прижав ладони к ушам.

— Тревога, — резко ответил Хельм. — Леди Элеонора. Оставайтесь в замке и не покидайте его.

Глава 25

Я подбежала к узкому высокому окну своего кабинета и выглянула наружу.

Казалось, кто-то резко приглушил свет — небо потемнело, будто развернули чёрную пелену. И эта пелена… она шевелилась. Медленно спускалась к земле, становясь всё гуще, темнее, словно чернильная дымка или тяжёлые, плотные тучи.

На стене замка резко стало многолюдно. Воины заняли свои позиции. Внизу уже выстроилось подкрепление.

И всё же я не увидела ни одного дракона в небе. Никто не взмывал вверх.

Я удивилась. Почему?

Но уже через мгновение поняла. Небо стало таким низким, что не оставляло ни единого шанса для манёвра.

А потом всё вокруг словно заволокло дымом. Стало серым. Казалось, вся пепельная взвесь той черной Пустоши взмыла в воздух и перекрыла обзор.

Я не понимала, как в таком можно что-либо разглядеть. Но вдруг эту мёртвую, глухую тишину разорвал клич.

Дикий, протяжный, словно тысячи воинственно настроенных индейцев закричали во всю глотку, сообщая о своем нападении.

Кочевники. Так кажется их называл генерал.

Я не видела их, но этот клич вонзился в грудь, пробежал по коже острыми иглами. Мне стало по-настоящему страшно. Казалось, их тысячи стоят под стенами замка. И нам конец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь