Книга Развод. Вторая жизнь для попаданки, страница 70 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»

📃 Cтраница 70

— Я позже сама принесу поднос на кухню. Беги. Спасибо.

Парнишка улыбнулся и в припрыжку умчался.

А я поставила завтрак на стол, присела и с удовольствием позавтракала.

Заварка была крепкой, пахла и правда чабрецом, только слегка отличалась от нашего земного.

Откуда-то в чае слышалась лёгкая кислинка, но она не портила вкус.

Потом я прилегла на кровать, думая, что не засну… но, видимо, травяной чай сделал своё дело, и я забылась сном.

Сквозь сон слышала, как открылась дверь. Как в нос ударил запах смолы, разогретого песка…

Не знала, сон ли это или нет. Лёгкий шорох, щёки коснулась чья-то рука, провела по ней. Погладила по лбу. Сухие губы коснулись щеки. Приятное тепло пропало, позади у окна раздался шелест бумаг. Дверь закрылась. Как ни пыталась открыть глаза — не могла. А потом уснула так крепко, что всё произошедшее казалось уже сном.

Проснулась я почти к вечеру — и сама удивилась, как долго смогла проспать.

Растерянно огляделась по сторонам. Провела ладонями по лицу.

Опасный чабрец в том мире… Не ожидала, что так крепко засну, даже несмотря на то, что ночь была почти бессонной — а дальнейшие события пугающими.

Я обошла небольшую комнату, посмотрела в окно. Двор уже выровняли, стены привели в порядок. Совершенно ничего не напоминало о недавней осаде. Форт продолжал жить.

Я переоделась в форму, потом зашла в ванную — привела себя в порядок и окончательно проснулась.

Вернулась в комнату за подносом и, направившись на кухню.

Когда я вошла на кухню, меня сразу окутал густой, тёплый аромат — жареный хлеб, тушёные овощи, приправленные чесноком и тимьяном. Воздух казался почти съедобным, такой уютный, такой домашний, что я на мгновение застыла на пороге, просто вдыхая.

У окна стояла Эмма, приподняв штору. Услышав мои шаги, она обернулась, смерила меня взглядом и хмыкнула:

— А вот и вы, леди. Проснулись раньше заката. Уже хорошо. А то, глядишь, снова бы голова у вас разболелась.

Я хмыкнула, оставляя поднос на столик.

— У вас такого не бывает?

— Да нет, — отмахнулась она. — Что закат, что не закат. Это видимо, ваша ледивская болячка. Вы же создание изнеженное… Садитесь уже, — бросила Эмма через плечо. — Сейчас накормим.

Я опустилась на скамью у большого дубового стола. В животе тут же предательски заурчало. Девушка с подносом поставила передо мной глубокую тарелку с горячим бульоном, рядом — кашу с маслом, тушёные баклажаны и миску с зелёной приправой.

Я взяла ложку, сделала глоток — и едва не застонала от удовольствия. Горячее, наваристое, как раз то, что нужно.

— А генерал? — спросила я, не поднимая головы. — Уже ужинал?

Эмма ответила не сразу. В этот момент она смотрела в окно.

— Наш генерал, — сказала она, — еще в обед уехал за стену с отрядом.

— И даже не отдохнул, — проворчала я, откладывая ложку в сторону.

— Нет, — ворчливо отозвалась Эмма. — Крепкий дракон, только снова себя не бережёт.

Почему-то от её слов внутри стало тревожно. Я подняла взгляд.

— Он в Пустошь поехал?

— Нет. Там они уже были. Вернулись. А потом он сразу отправился по пути к деревне.

— А что там?

Эмма пожала плечами и вытерла руки о передник:

— А кто же его знает, леди? Он ж нам не отчитывается. Не волнуйтесь вы так. Вернется скоро генерал.

Я вернулась к ужину и доела молча, стараясь отогнать тревожные мысли. Потом, поблагодарив Эмму за вкусную еду, направилась к Хельму — вдруг для меня есть поручения? Мало ли, может, что-то снова нужно из деревни, или провизия, или медикаменты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь