Книга Развод. Вторая жизнь для попаданки, страница 71 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»

📃 Cтраница 71

Нашла я его у склада — он стоял, занятый бумагами, что-то вписывал, сверяя с коробами.

— Леди Элеонора, — кивнул он сдержанно, но уважительно. Я задала свой вопрос. Он покачал головой:

— Нет, распоряжений по вам не поступало.

— Благодарю. Тогда не буду мешать, — сказала я и попрощалась, чувствуя в груди странную пустоту. Вернулась в комнату. Рисовала свою семью, а еще генерала на крепостной стене, как он стоял с заложенными за спину руками и смотрел на черную Пустошь.

Генерал вернулся глубокой ночью. Я слышала, как отворялись ворота, и выглянула из окна. Увидела его — на коне, в броне, с отрядом за спиной. Он легко спрыгнул с седла, бросил повод слуге и направился к замку.

Тревогу как рукой сняло. Достаточно было просто увидеть его.

А на утро меня ждало известие. Меня отсылали из замка.

Глава 36

Я только уселась за стол, едва успела сделать первый глоток ароматного травяного настоя, как в дверях кухни появился Хельм.

— Леди Элеонора, — его голос был, как всегда, спокойным, но в нём слышалось что-то непривычно напряжённое. — Генерал просит вас к себе. Немедленно.

— Сейчас? — я даже не успела отложить чашку.

— Да, — кивнул он. — Чем быстрее — тем лучше.

Я молча встала. Эмма бросила на меня встревоженный взгляд, но промолчала. Я взяла поднос с завтраком для него. Свежеиспечённый хлеб, ломтики сыра, кружку с крепким чаем, пышный омлет. Не знаю, почему, но вдруг подумала, что в этом есть что-то правильное и нужное — кормить этого мужчину.

Дверь его кабинета была приоткрыта. Я тихо постучала, не дожидаясь ответа — вошла.

Генерал стоял у окна, повернувшись ко мне спиной. На нём была тёмно-серая рубашка, расстёгнутая у горла, манжеты закатаны до локтей. Плечи у него были напряжены. Белоснежные волосы собраны в тугую косу.

Свет раннего утра падал на его спину, рисуя резкий силуэт на фоне окна. Он медленно повернулся ко мне.

— Элеонора, — просто сказал он. И в этом голосе, как мне показалось, не было ни строгости, ни приказа. Что-то… неуловимое.

Я крепче сжала пальцы на ручке подноса и кивнула в ответ.

— Поставьте на край стола, — мягко попросил он. Я послушно поставила поднос с завтраком на стол, аккуратно подвинув кружку с чаем так, чтобы она не опрокинулась. Торн же даже не взглянул на еду — остался стоять у окна, сложив руки за спиной.

Я выпрямилась, потом осторожно спросила:

— Вы меня звали?

— Да. У меня к вам поручение, Элеонора. Срочное. Отряд уже собран и ждёт вас во дворе.

У меня перехватило дыхание. Я будто окаменела.

— Меня?.. Вы хотите отправить меня уже сейчас?

Генерал посмотрел прямо в глаза. Серьёзно, спокойно.

— Это важно. Всё необходимое вам передадут.

Он сделал шаг в сторону стола. Достала из выдвижного ящика стола исписанные листы. Я взяла их. Генерал снова отошел от меня. Я бегло пробежалась глазами по названиям. И вдруг заметила приписку, где именно я должна была произвести закупку.

Я подняла взгляд.

— Это не те деревни, что неподалёку… — прошептала я. — Кажется, город?

— Да. Довольно крупный, — подтвердил он. — Три дня пути в одну сторону. Но мы не можем больше тянуть. Там есть склады, и с поставщиками у нас заключено соглашение. Они помогут, если появится официальный представитель. А вы — теперь им и являетесь.

Я всё ещё стояла, пытаясь совладать с нахлынувшими чувствами. Он и правда отправляет меня… сейчас. Но перечить я не могла. Нужды армии стояли на первом месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь