Онлайн книга «Поместье для брошенной жены»
|
— Поединок с Фиром? Ральфар кивнул: — Нельзя затягивать. О смерти императора объявили сутки назад, сразу следом за объявлением о свадьбе старшего сына императора генерала Таш. Ральфар поднял вверх сжатый кулак, и свадебную площадку накрыл неощутимый гул. Драконы замерли. Даже вейры, не успевшие пробудить первичную ипостась, остановились, чувствуя нарастающий дискомфорт. Зов Ральфара был слишком силен, чтобы не пробужденные драконы могли его проигнорировать. К нам неспешно подошел старик маг, которого я запомнила еще в день возвращения в столицу. Сейчас, полностью пробудившись, я чувствовала, как фонит от него древней магией, словно вместо крови по его жилам течет заклятье. Лицо чистопородного дворецкого застыло строгой восковой маской. — Не делай этого, Ральфар, — сказал он негромко. — Богам это не понравится. Ральфар неуловимо помрачнел. — Боги любят сильных. Им прощают слабости. — Тебя прощали слишком часто. Однажды это закончится. Может быть прямо сегодня. В этот момент я отвлеклась на Юса, который доверчиво крутился рядом, чтобы потрепать тайком за бочок. Но слова мага меня практически мгновенно привели в боеготовность. — Что не понравится богам? — спросила, выпрямившись и отодвинув Юса. — Не думай об этом…. — начал было Ральфар, но маг его перебил: — Боги, вейра Таш, прощают слабости сильным лишь до тех пор, пока те не нарушают основное правило. Пока они побеждают. Хмуро уставилась на собственные стиснутые пальцы. Радость улетучилась как дымка. Если я все верно поняла, то попытка спасти Диала, и наверняка не только его, прощалась Ташу только до тех пор, пока он выигрывал в поединках. А сегодня он проиграет Фиру. Это не понравится богам? — Не слушай старика, что он там понимает в богах? Голос у Ральфара сделался совершенно шелковым, но я хмуро проигнорировала попытку сбить меня с толку. — Это правило можно обойти технически? — уточнила без экивоков. — Например, выиграть поединок, в после передать престол Фарацу под любым предлогом? Маг жестко усмехнулся. Приятное сходство с английским дворецким мгновенно потерялось. Передо мной стоял старый, опасный маг, в чьей воле было изменить не только будущее моего мужа, но и будущее страны. Хотя он не произнес ни слова, я поняла его. В груди противно и мелко задрожало сердце. Наверное, так трясется заячий хвост. — Фалче… — голос у меня дрогнул. Я повернулась к мужу, но тот показал мне только парадную ангельскую улыбку, за которой не было видно ни тени от его истинных чувств, и мягко пожурил: — Жене должно верить своему мужу. Ты мне веришь? — Да, но.… Серединка на половинку. Я же помню, как он провел меня сначала с жемчугом, потом с родовым кольцом и напоследок с кучей салонных мастеров. Толпа заволновалась. Расступилась, как море, рассеченное магической молнией на две половинки. По проходу почти пробежала императрица. — Ральфар, сын мой, возьми, — она протянула на ладони простое оловянное колечко. Ральфар двинулся было от нее в сторону, но та крепко впилась пальцами в золоченый камзол. — Я знаю, ты не веришь мне больше, знаю, что виновата перед тобой, но это не артефакт, — зашептала умоляюще. — Не артефакт! Простое кольцо. Возьми, уважь старуху. На старуху она походила даже меньше, чем на злобную стерву, прикрутившую к артефакту темный источник. Но темный источник-то был. |