Онлайн книга «Поместье для брошенной жены»
|
У меня еще есть время. 23. Любовница его Высочества С этим коридором что-то не так. В позапрошлый раз именно здесь я поцапалась с генералом, в прошлый выслушала тираду про недопустимое поведение. Здесь же меня дважды подкарауливал Фир. И вот опять. Стоило на миг прикрыть глаза, в попытке вернуть утраченное равновесие, чтобы, открыв, увидеть через арочное коридорное окно Его полуголое Высочество, прыгающее с мечом по расчищенному от снега двору, спаррингуясь с Фалашем. Тонкая рубаха с закатанными рукавами и штаны, заправленные в сапоги. Серебряные волосы, скользящие по ветру. Запаздывающие на долю секунду за движением тела. По-животному плавные, экономные атаки, нацеленные на ущерб. Ястребиная точность динамики тела. Несколько секунд я любовалась, пока в картину мира не стали вклиниваться неприятные мелочи. Скованность движений, подстроенная под плавный уход от выпада соперника. Почти неподвижная левая рука. Ральфар берег левую сторону, а Фалаш бездумно атаковал слабую точку. Любят они своего генерала. Как же. Того гляди в салат покрошат. Не видят, что ли, моему будущему мужику совсем плохо. Странно, что этого никто не замечает. Несколько секунд я любовалась животной грацией его движений, всполохом серебристых волос, размазывающихся в воздухе от скоростных перемещений. Тем, как ловко он фехтует мечом, словно держит в руках спичку, а не десять смертоносных килограммов. А после вспомнила, что всего сутки назад Ральфар лежал без сознания и стонал от боли. Я не стала сдерживать накатившее бешенство и ринулась вниз по лестнице, перепрыгивая по три ступеньки разом. Видит бог, еще ни одна девица на свете не бегала за мужиком с такой скоростью. Утренние планы по совращению вновь растаяли утренней дымкой. Отмахнувшись от ошарашенной Лоте, выскочила во двор в чем была. Без шубки и в домашних туфлях. Мне пару раз растерянно пожелали доброго утра, но я даже внимания не обратила. Без особых усилий прорвалась в круг драконов, обступивших тренирующуюся пару, и подскочила к Ральфару. Тот мгновенно застыл ледяной скульптурой, отведя в сторону меч, а Фалаш свой и вовсе умудрился выронить. — Знаете, что, Ваше Высочество? — для верности ткнула его пальцем в грудь чуть повыше сквозной дырки, в которую наверняка дуло добрым северным ветерком. — Если хотите умереть, будьте любезны, сделайте это не на моей территории. Вы хотите умереть? Ральфар растерянно моргнул. — Не хочу, — сказал осторожно. — Вейра Ариана, зачем вы выбрались на мороз без плаща? Вернитесь… — А вы зачем выскочили из постели? — перебила строго. — Вы себя бессмертным вообразили? У генерала заколотилась жилка на виске, вздергивая темную бровь. У него был вид человека, сбитого с толку. Я даже поднялась на носочки, пытаясь достучаться до разума разгоряченного поединком самца, что очень такими темпами мне придется и ему выкраивать место для подобающей гробницы в своем саду. Почему до мужчин так тяжело доходят очевидные вещи? — Сей же момент вернитесь в кровать и лежите, пока я вас не выпущу! Драконы одобрительно загудели. Чему они радуются? У меня нет второго артефакта, который поднимет их любимого генерала из мертвых. И лекарств нет. И лекаря тоже. По принесенным Баем слухам, тот еще вчера, прослышав о перевертышах, поспешно отчалил в соседний городок. |