Онлайн книга «Чары серебра»
|
— Мистер Блэк, — произнесла я. — Что привело вас в МакКинли-Парк посреди ночи? В глазах Коннора вспыхнуло узнавание, а затем его взгляд переместился на уши. Джонатан не ответил, он лишь скользнул взглядом по Коннору, а затем по Тео. Они молча смотрели друг на друга, словно ожидая, что кто-то моргнёт первым. «Альфы», — подумала я со вздохом. — Коннор Киин и Тео Мартин, — сказала я, представляя их, потому что они, очевидно, были слишком упрямы, чтобы сделать это самостоятельно. — Это Джонатан Блэк. Зачем ты здесь? — снова спросила я. — Мои клиенты попросили меня приехать сюда и посмотреть, что можно найти. Тео скрестил свои сильные руки на груди. — И что ты ожидал найти? — Не то чтобы указания моих клиентов ваше дело, — произнес Джонатан, — но мне не сообщили подробностей. Меня просто попросили взглянуть. Воцарилась тишина, пока мы ждали, что он продолжит. Когда он этого не сделал, я послала ему немного магического убеждения. Всего лишь каплю вампирского гламура, чтобы облегчить признание. Выражение его лица не изменилось. — Ты мне нравишься, Элиза, но гламур не позволит мне нарушить свои обещания. Коннор, стоявший рядом со мной, зашевелился. Я не была уверена, это магия или «ты мне нравишься» заставили его подойти ближе. — Как насчёт ареста за препятствование правосудию? — мягко спросил Тео. — За то, что у меня есть клиенты? — ответил Джонатан и небрежно пожал плечами. — Полагаю, ты мог бы попытаться это использовать. — Но его взгляд блуждал по парку, анализируя. Выискивая. — Джонатан, — твёрдо произнесла я. — Оборотень мёртв. Он был не первым и, возможно, не последним. Нам нужна вся информация, которой ты обладаешь. Это привлекло его внимание, и он резко посмотрел на меня, прищурившись. — Что значит, он был не первым? — Информация за информацию, — ответила я. — Услуга за услугу. Даже если мы не сможем тебя арестовать, сокрытие информации сделает тебя врагом Стаи. Держу пари, твоим клиентам это совсем не понравится. Он поднял взгляд к тёмному небу, словно размышляя или раздражаясь. Скорее всего, и то, и другое. Но когда он вздохнул, я поняла, что он уступил. — У меня очень мало информации, — сказал он. — Они знают только то, что использовалась магия — тёмная магия. Они почувствовали это. — Лей-линии? — спросила я. Линии магии и силы проходили под землёй; Чикаго был местом пересечения нескольких из них, что делало его городом силы и значимости. Он кивнул. — Твои клиенты — колдуны? — Я не обязан предоставлять эту информацию и не буду этого делать. Сколько ещё погибло? — Это второй случай, — ответил Тео. — Первый был человек. — Человек, — повторил Блэк, обдумывая это. — Это объясняет, почему они не знали об этом. — Что происходит? — спросила я. — Совершаются убийства, чтобы вызвать какую-то магию? Это жертвоприношения? — Я не знаю, — ответил он, и вид у него был серьезный. Но я уже знала, что он может лгать. — Я сказал вам всё, что мог, — произнес он и, посмотрев мимо Тео, наконец заметил одежду на земле. — И я полагаю, вы не позволите мне забрать это. — Нет, — любезно ответил Тео. — Но ты можешь сообщить об этом своим клиентам. Они знают, как с нами связаться. * * * Мы задали ещё несколько вопросов, но Джонатан больше ничего не ответил. Он ушёл недовольным. Он ничего не сказал, но это было ясно по тому, как он напряжённо держал плечи. |