Онлайн книга «Колдовской час»
|
— Несколько лет, — согласился Коннор. — Это Элиза. Оборотень кивнул. Если он узнал мое лицо или имя — или понял, что я вампир — то это никак не отразилось на его лице. — Что тут произошло? — спросил Коннор. — Мы слышали крик. — На одну из наших оборотней, Бет, напали. Он отодвинулся в сторону и указал на женщину-оборотня, которая сидела на маленькой скамейке вдоль дорожки из мульчи. На ней были футболка и шорты, ее кожа была бледной, волосы почти такими же светлыми. На ее щеках отчетливо проступали багровые царапины. Вокруг проколов на руках расцвели синяки, а губа была рассечена, и из нее текла кровь. Кровь оборотня — штука мощная — полная магии — и от этого монстр стал настойчивее. Он зашевелился от любопытства. Я побоялась давить на него слишком сильно, опасаясь, что он может дать отпор. И сейчас было не место и не время отпускать его, особенно когда я не была уверена, что смогу снова его урезонить. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы сохранять спокойствие, дышать через магию. Еще два оборотня, обе женщины, сидели по бокам от Бет. Одна из них вытащила марлю из пластиковой походной аптечки. Она сложила ее холмиком и прижала к руке Бет. У всех трех женщин на руках были полоски черной ткани, похожие на символ траура. «По Пэйсли?» — задалась вопросом я. Позади нас послышались шаги. Мы оглянулись и обнаружили, что Алексей уже доехал. Он молча кивнул мне и Коннору. — Это Алексей, — представил его Коннор и ввел того в курс дела. — Кто на нее напал? Клайв прочистил горло. — Она сказала, что на нее напало животное возле большого дровяника. — Животное? — спросил Коннор. — Кто-то с мехом, — ответил Клайв. — Клыками и когтями. Это все, что нам пока известно. Мы только подоспели сюда — я и моя девушка, Джэй. — Он указал на оборотня с повязкой, у которой была бледная кожа, прямые темные волосы и темные глаза. — Другая девушка — Мэйв. Она добралась сюда первой. Мы еще не расспрашивали Бет, просто убедились, что в округе все чисто, а потом подлечили ее. Мы попросили ее пока не перекидываться, пока мы с ней не поговорим, не осмотримся. — Вы уже сообщили Кэшу? Клайв провел рукой по колючим волосам. — Таков был план. Он скорее всего у водопада, готовит место для инициации. — Я бы хотел поговорить с ней, — произнес Коннор. Клайв посмотрел на Коннора, потом снова на девушку, обдумывая, будет ли Коннор приемлемой заменой. — Меня это устраивает. Простой дай я их предупрежу. — Он подошел к женщинам и заговорил с ними, указывая на нас. — Кэш? — прошептала я. — Один из старейшин клана, — тихо ответил Коннор. Клайв жестом подозвал нас. Коннор подошел к женщинам, а мы с Алексеем остались в нескольких шагах позади. — Бет, я Коннор. Мы приехали на инициацию Уилла — я, Элиза и Алексей. Она кивнула. — Расскажи мне, что произошло. — Я набирала дров, — сказала она и указала на дровяник. — Ты часто это делаешь? — Часто? — спросила она. — Это входит в твои обязанности? — А, — произнесла она. — Нет. Мы хотели разжечь костер, а ящик возле кострища оказался пуст, поэтому я вызвалась сходить. Я взяла два полена и услышала что-то в лесу. Немного распалилась, потому что подумала, что это может быть кролик или олень, и мне не помешает хорошая пробежка. Она посмотрела на Коннора, ожидая подтверждения, и он кивнул. |