Онлайн книга «Колдовской час»
|
Мэйв, похоже, не понравилось это заявление, выражение ее лица стало таким, будто она съела что-то кислое — или сдержала колкие слова. — Кто-нибудь видел или слышал что-нибудь еще? — спросил Коннор. — На ум ничего не приходит, — ответила Бет. Мэйв лишь покачала головой, а потом перевела взгляд на лужайку, к которой приблизился мужчина. Он был высоким и стройным, с короткой стрижкой седых волос, которые были идеально уложены. Я предположила, что ему около шестидесяти, и он отказался от джинсово-кожаной униформы оборотней в пользу отглаженных брюк цвета хаки и рубашки поло в сине-зеленую полоску. Он выглядел не столько «оборотнем», сколько «страховым агентом». Окинув взглядом место происшествия, он увидел нас, кивнул и направился в нашу строну. — Лорен, — представился он с улыбкой. — А ты Коннор Киин. Давно не виделись. Это старейшина, о котором упоминала Мэриан, тот, кто обнаружил Пэйсли. Он кивнул Клайву, и тот кивнул в ответ. Он был красив, как все проницательные и педантичные мужчины, а сила его ощущалась комфортно. — Да, — согласился Коннор, пожимая ему руку. — Это Элиза Салливан и Алексей Брекенридж. — Из чикагских Салливанов и Брекенриджей, — произнес Лорен, его голубые глаза сверкнули. — Добро пожаловать в наш дом. — Лорен оглянулся на женщин. — Здесь все в порядке? Я был в домике и почувствовал магию. Подумал, что надо бы проверить. — На Бет напали, — сказал Коннор Лорену и передал подробности. Я оглянулась на женщин и заметила, что Бет и Джэй, кажется, не очень-то рады видеть Лорена. «Потому что он старейшина», — задалась я вопросом, — «или потому что он им просто не нравится?» Мэйв не смотрела на Лорена; она наблюдала за мной и даже не пыталась скрыть свою враждебность. «Из-за того, что я вампир, из-за того, что я здесь с Коннором или, возможно, и то, и другое», — предположила я. — Нападение животного, — заключил Лорен. — Возможно, — уклончиво произнес Коннор. — Мы должны позволить ей перекинуться, — сказал Лорен, кивнув Бет, словно давая ей разрешение. Это часть магии оборотней: превращение в животное исцеляет любые раны, полученные в человеческом обличье. Ловкий трюк, но, к сожалению, он не работает в обратном направлении. Бет кивнула. — Так и сделаю. Я бы хотела вернуться в свою хижину. — Позаботься о себе, — произнес Лорен, а потом повернулся к нам. — Тебе бы следовало приставить к ней охрану на случай, если это что-то личное, — сказал Коннор. Лорен улыбнулся, но в его улыбке чувствовалась напряженность, которую ему не удалось скрыть. — Это не Чикаго, и мы здесь заботимся друг о друге. Проблемы решаются быстро; мы не позволяем им усугубляться. — Что насчет Чудовища Оватонны? — спросила я. Смех Лорена был раскатистым и резким. — Спасибо тебе за это, — проговорил он, когда успокоился. — Сказка, созданная людьми, которые не понимают, что им не нужна криптозоология[16]. Мира Сверхъестественных более чем достаточно, чтобы наполнить их кошмары. — Ты думаешь, что Чудовище — это оборотень? — спросил Алексей. — Конечно, — ответил Лорен. — Люди не знают, что мы здесь живем, поэтому когда они видят оборотня в волчьей форме — крупнее среднестатистического волка — делают собственные выводы. Преувеличивать — в природе человека. Мне показалось, что Лорен из таких людей, которые с радостью что-нибудь преувеличат, если это укрепит их положение. |