Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 162 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 162

Переспорить меня и Эмму, которая уже собиралась сломить его упрямство слезами, Кириану не удалось. Со стоном он сдался и направился проверять свои встречи, чтобы помочь с покупками.

Спустя неделю интенсивной подготовки наступило то самое утро. Юная стрекоза носилась по дому, хаотично показывая мне свои платья, украшения и другие безделушки, которые казались ей то недостаточно броскими, то недостаточно изысканными.

— Это платье слишком яркое, а это — слишком бледное. Эти перчатки не подходят, этот комплект выглядит вульгарно... Леди Анна, мне совершенно нечего надеть! — стонала Эмма, откидывая очередное платье и игнорируя молящий взгляд служанки, которая уже в пятый раз готовила новый наряд.

— Ты скупила половину лавки, и тебе всё ещё нечего надеть? — проворчал недовольный Кириан, поправляя рубашку и снимая со стула свой пиджак.

— Вчера доставили новое платье, а перчатки к нему не подходят, — недовольно ответила Эмма, тут же замолчав, осознавая, что только что выдала наш маленький секрет.

— Ещё одно? — воскликнул граф, бросив пиджак на пол и скрестив руки на груди, — Какое по счёту? — строго уточнил.

— Не важно! Для такого мероприятия нам нужно было особое платье, Кириан. Миссис Бэнкс сама пригласила нас с Эммой. ЛИЧНО, — подчеркнула я последнее слово, смерив мужа строгим взглядом.

Мужчины не понимают, чего стоит подобрать идеальный наряд. Сам Кириан не слишком беспокоился об одежде. Заказал несколько костюмов, десяток рубашек, и выглядел безупречно, прожигая бедную Эмму осуждающим, недовольным взглядом.

— Это нужно МНЕ! Все считают, что Эмма под моим покровительством, и всё, что будут говорить о ней, коснётся и меня. А значит, девочка должна выглядеть и вести себя идеально, — привела я веский аргумент, и глаза Кириана удивлённо расширились.

— Похоже, губернатор зря отстранил тебя от дел, Анна. Занимаясь Эммой от скуки, ты изматываешь себя больше, чем прежде, — покачал головой Кириан и, вздохнув, оглядел сестру, — Это платье идеально, Эмма. У Анны наверняка есть к нему перчатки. Надень украшения, которые ты примеряла с первым платьем, а шляпу и туфельки от третьего, — тем же строгим тоном перечислял мой супруг, и на этот раз глаза округлились уже у меня.

Пока я пыталась представить, как будет выглядеть юная стрекоза, Кириан сам подошел к шкафу и выбрал перчатки.

— Я всё понимаю, милая. Просто помни, что ты не одна, и подумай о другой девочке, которой такая излишняя активность может не пойти на пользу, — тихо сказал он, погладил рукой мой живот и уверенно понёс перчатки сестре.

Уже на половине пути к самому большому парку Чарльстона я пожалела, что не отправила Эмму и Кириана вдвоём.

Город словно сошел с ума. Очередь из экипажей тянулась на несколько кварталов, а по нарядам проходящих мимо дам можно было составить каталог моды Чарльстона.

— Я никогда не видела столько роскошных платьев, — восторженно вздыхала Эмма, наблюдая за пестрыми нарядами за окном.

— Ещё не поздно повернуть назад, — произнёс Кириан, словно читая мои мысли.

— Поздно было еще неделю назад. Нас пригласили лично, и если мы не придём, это сочтут оскорблением, — поспешила разочаровать графа.

С каждой минутой я всё больше вспоминала, почему после свадьбы с герцогом ни разу не посещала это мероприятие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь