Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 184 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 184

Из-за моей немощности они окончательно расслабились. А ложь - худшее, что могло случиться. Это способно безвозвратно подорвать моё доверие и разрушить наши отношения.

Прежде такого никогда не случалось, и даже в такой ситуации мне это не понравилось.

— Вам не следует этого знать, мисс Анна. У меня есть причины скрывать, как мы узнали и почему приехали. Это уже совсем не баловство. Вам не следует... Нам не следует это обсуждать, — покачала головой Кики, приложив палец к губам.

Она никогда не пользовалась знаниями, из-за которых лишилась родителей. И наверняка не использовала бы старые ритуалы, если бы не переживала за меня.

Неожиданное открытие заставило мой гнев утихнуть. Откинувшись на подушку, я осмотрела виноватую девушку.

— Спасибо, — выдохнула и улыбнулась помощнице.

В целом, не важно, зачем они приехали и как узнали - главное, что они рядом, и так мне действительно спокойнее. Особняк становится домом только когда они рядом.

Продолжая улыбаться, я вернула распечатанное письмо Кириана в ящик и глубоко вздохнула.

Самое время познакомиться ближе с той, кто поставила дом с ног на голову.

— Принеси Лили, — попросила девушку, и глаза Кики загорелись, а на лице засияла улыбка.

— Она чудесная! И будет похожа на графа - такие же черные волосы, только глаза голубые, как весеннее небо, — защебетала Кики и, вильнув платьем, тут же убежала.

***

Месяц спустя.

Анна Баксли.

Прошёл всего месяц после родов, и как только мистер Братт разрешил выходить из дома, Кириан тут же арендовал экипаж и увёз меня в город, не дав даже толком позавтракать.

— Куда ты меня везешь, Кириан? Что за таинственный секрет? — пыталась выпытать у серьёзного графа.

— Терпение, моя герцогиня. Ты сама всё увидишь. Просто прояви немного терпения, — ответил супруг, прищурившись.

Он старательно пытался изобразить улыбку, но по глазам я видела, что Кириан взволнован и напряжен, а потому и сама нервничала не меньше.

Платье неприятно липло к телу, а корсет мешал дышать - всё это только подливало масла в огонь.

Минуя рабочие кварталы, мы с графом приближались к порту.

— Ты решил, что прогулка у воды пойдет мне на пользу, Кириан? Это не похоже на место, где джентльмен готовит сюрприз для леди, — не удержалась от саркастичного замечания, разглядывая вывески торговых компаний и офисы владельцев судов.

Кириан пообещал мне сюрприз, но наотрез отказался рассказывать какой. Или хотя бы намекнуть. А я последнее время не отличалась особым терпением и постоянно пила успокоительную настойку Кики.

Казалось бы, за месяц последствия родов должны были пройти, но повышенная раздражительность и нетерпеливость только обострились. Особенно когда Лили была далеко. Я не думала, что буду так привязана к малышке, но страх буквально поглотил все мои мысли.

Внутренняя тревога съедала даже тогда, когда я оставляла девочку с Кики. Из-за этого Кириан вполне разумно отказался от идеи отправить мою помощницу назад в Эдисто. Я не могла представить, что оставлю дочь с кем-то другим.

Мистер Братт обещал, что всё пройдёт, стоит ребенку подрасти, а мне - принять новую ответственность. И смириться с тем, что всё предусмотреть не получится, как и быть круглосуточно рядом с ребёнком.

Это было слабым утешением, но всё же подарило моему супругу надежду, что спустя полгода мой характер станет менее невыносимым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь