Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 186 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 186

Безумная ревность ушла вместе с огромным животом и туманом в голове, сменившись совершенно другими заботами. Я настолько увлеклась Лили, что совсем позабыла и о призраке бывшей невесты, и о рассказах Тейлора Кеннеди.

Но теперь, узнав о делах супруга, было несложно сложить всё воедино.

— Нужно было оплатить часть товара, — подтвердил Кириан мои догадки.

— А почему ты мне не сказал? Разве это тайна? — удивилась тому, что граф так тщательно скрывал свои дела с мистером Брауни.

Но Кириан лишь ласково погладил меня по щеке, снова одарив снисходительным взглядом, будто я наивное дитя.

— Потому что, когда узнал твой кузен, он тут же явился требовать свою долю. Точнее, мягко намекать, что так вести дела куда выгоднее. Требования по содержанию могут где-то потеряться или поступать тогда, когда все деньги будут вложены в товар. Если бы губернатор знал обо всём изначально, то получил бы не четверть, а по меньшей мере половину. Я был нищим, Анна, но никогда не был наивным или дураком, — объяснил Кириан.

— Я бы никогда… — выпалила, желая возразить, и, заметив кривую улыбку супруга, тут же прикусила язык.

В этом он не ошибся - я бы написала Шону. По меньшей мере, чтобы убедиться, что Кириану не помешают формальности и репутация. Или что он не погрязнет в долгах, если дело прогорит. Рано или поздно я бы обязательно ему написала.

Похоже, осознание чётко отразилось на лице, поскольку супруг улыбнулся уже искренне.

— Я понимаю тебя, Анна. Но Шон Паркер - твой кузен, и заботится о тебе, пусть и в своеобразной манере. Для всех остальных, он весьма строгий и хитрый губернатор. Этот престарелый пройдоха, не упустит своё и не своё тоже не упустит. Просто ты его родственница, поэтому знаешь его совсем другим и, из-за его покровительства, защищена от подобных ему джентльменов, — погладив меня по руке, Кириан коснулся губами лба.

Возразить на такое было нечего.

Фамилия Паркер играла ключевую роль в приобретении капитала. Даже будь я мужчиной, вести дела было бы сложнее. Покровительство губернатора и негласная протекция регента были гарантией и лучшей защитой от мошенников вроде Талтона.

— Ты прав, — неохотно прошептала мужу, который прижимал меня к себе и не спешил отстраняться.

— И я рад, что ты не настолько высокомерна, чтобы отрицать очевидное, милая. Но мы тут не за этим. Сюрприз, помнишь? — ласково прошептал супруг мне в волосы.

Снова развернув меня к складу, Кириан с гордостью посмотрел на вывеску со своим именем.

— Пойдемте, миссис Баксли. Теперь вы жена не нищего картёжника. Имею надежду, что в будущем моя фамилия будет ассоциироваться с торговлей китайским шёлком и травами, а не скандалами и аферами, — тихо произнёс он, подталкивая меня к входу в офис склада.

Оказалось, вывеска не была главным сюрпризом. Основное сокровище скрывалось внутри.

***

Офис Кириана представлял собой небольшую комнату с массивными деревянными стеллажами, на которых аккуратно разместились образцы товаров: свертки шелка и коробочки с китайскими травами и специями.

В углу стоял тяжелый дубовый стол, заваленный бумагами и каталогами, а на стене висела карта торговых маршрутов, обозначенная яркими нитями.

— Уютненько, — прокомментировала я вид, не желая обидеть графа.

Хотя то, что творилось в комнатке, больше подходило под определение "хаос, упорядоченный на скорую руку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь