Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 199 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 199

Склонившись к губам, граф едва ощутимо коснулся их своими, разгоняя по телу приятное волнение.

— Не сомневаюсь. Я тоже люблю тебя, Кириан. Но запереться в спальне сейчас будет более чем неприлично, — прошептала в губы супругу, и он улыбнулся.

— Моя страстная герцогиня, мы продолжим вечером. Придется немного потерпеть. Но я не об этом, — выдохнул Кириан и, немного отстранившись, глубоко вздохнул.

— О чем тогда? — удивленно спросила, и его улыбка стала грустной.

— Не обижайся на Эмму и не принимай ее слова всерьез. Она еще совсем юная, вот и потеряла голову от новых возможностей и красивых ухаживаний. Дай ей время, и она придет в себя. Со временем она привыкнет играть по правилам высшего общества. Как я не желал оградить ее от подобного, она сама выбрала свою судьбу. Это ее право, но и ее ответственность, — не скрывая досаду, произнес граф.

— Жаль, что она больше мне не доверяет. Теперь нам будет сложнее. Ведь о тайных визитах Лесли мы не знали, и в письмах она о них не упоминала, — грустно вздохнула, поглаживая мужа по плечу.

Благодаря письмам из пансиона, мы с Кирианом знали, что происходит. И я даже подумать не могла, что девушка будет скрывать от меня тайные встречи с возлюбленным. Но Эмма оказалась не настолько открытой, как мне казалось.

— Я люблю свою сестру, но она уже выросла и в состоянии осознавать свои действия. Мы не можем следить за каждым ее шагом. Да и Лесли Хитроу оказался порядочнее, чем я мог надеяться. Если он не соблазнил Эмму за год, не станет делать это накануне свадьбы, — уверенно произнес Кириан.

Пальцем приподнимая мой подбородок, он заставил смотреть в глаза и едва ощутимо коснулся губами, даря нежный поцелуй.

— Анна, впереди лето, и я хочу, чтобы ты запомнила: ты можешь осадить Эмму за грубость или сообщить мне. Я люблю сестру, но ты моя жена, которую я не позволю обижать, даже собственной сестре, — тихо добавил.

В ответ я грустно улыбнулась.

— Что ж, будем надеяться, что она не станет проявлять характер в доме Элизабет. Иначе год будет долгим. Старая крокодилица, в отличие от меня, не отличается излишней терпимостью, — мягко произнесла, отстраняясь.

Еще несколько поцелуев, и разговор мы с Кирианом будем заканчивать в спальне, что совершенно недопустимо в данной ситуации.

Будто читая мои мысли, граф улыбнулся и погладил мою руку.

— С Элизабет мы ей не поможем, а потому оставим моей сестренке возможность идти по выбранному пути. И будем беспокоиться о том, на что мы в силах повлиять, — произнес супруг и посмотрел в сторону выхода.

— На что? — не поняла, на что именно он намекает.

— Сегодня выходной. Самое время заняться другой маленькой девочкой, которая уже проснулась и играет во дворе со своей сверхзаботливой нянькой, — довольно сообщил граф.

В его глазах вспыхнуло то, что появлялось только когда он думал о Лили - безусловная любовь. Мой отец смотрел на меня так же до падения с лошади, и даже после. И я знала, что такой взгляд невозможно подделать, даже самому искусному мошеннику.

— Лили, — искренне улыбнулась, поправляя свое платье.

— Лили, — выдохнул Кириан, погладив меня по спине, и указал на дверь. — Иди к дочке, а я возьму у Амоса булочки и фрукты. Ты совсем ничего не съела за завтраком, — сказал он, отправляя меня в сторону выхода, сам направляясь на кухню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь