Книга Неверный муж Грустной герцогини, страница 38 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»

📃 Cтраница 38

Беседы велись натянуто и как между малознакомыми людьми, вынужденными жить под одной крышей, какими мы по сути и являлись.

Но даже такое соседство длилось недолго.

***

Все изменилось, после того как мой “заботливый” кузен прислал гневную записку, которую мне подали вместо завтрака.

— Граф уже встал? — спросила у Кики, надевая очередное светлое платье.

— Нет, еще нет. Они с мистером Кеннеди пили в библиотеке до полуночи, а потом снова ушли, — виновато ответила служанка.

— Кики, у тебя такое виноватое лицо, будто ты составила им компанию, — я натянуто улыбнулась. — Или он снова распускал руки? — задала вопрос, поворачиваясь и осматривая девушку.

— Нет, мисс Анна, что вы! Больше нет. Кроме Амоса, им больше никто не прислуживал. Молодой граф сам приказал. Когда он приходит выпивший или с другом, велел, чтобы выходил только здоровяк, — всхлипнув сказала Кики.

— Не понимаю, чего ты тогда такая хмурая? — снова села, позволяя уложить волосы.

— Вас жаль, леди, вы такая светлая и такая одинокая, — просипела Кики, утирая слезы.

— Ну где же я одинокая? У меня есть ты, Устос, Юго, Амос, Сол и Тоби. Таких преданных слуг еще поискать. А если мой супруг перестанет пить как не в себя, то и ребенок появится. Тогда всем некогда будет скучать, — снова попыталась улыбнуться.

Внутри была пустота, и про ребенка я сказала скорее утешая служанку, чем веря в возможность его появления. Кириан специально напивался до беспамятства, чтобы не было речи ни о каком графике и ни о каком Договоре. Вряд ли в таком состоянии он способен на что-то большее, чем уснуть.

Да и я слабо представляла его в своей постели, а потому эту тему даже не затрагивала. Тот молодой граф, которого я видела вначале, и этот любитель бренди были разными людьми. Или просто по-разному относились ко мне. Любить грустную герцогиню легко, еще легче — прекрасную, но невыносимо терпеть рядом гнусную герцогиню — порченую и изувеченную.

Новым прозвищем “гнусная герцогиня” вместо привычного “старая вдова”, меня наградил Тейлор Кеннеди. Он не стеснялся повторять его даже в моем собственном доме. А еще намеренно делал это так, чтобы я слышала даже в своей комнате. Они специально не запирали дверь в библиотеку, позволяя всем наблюдать картину пьянства и слушать похабные речи младшего мистера Кеннеди.

Почти до полуночи я слушала громкий мужской смех, а потом открывала окно. Звуки снизу заглушал только громкий бой барабанов во дворе. Мерный гул и три стакана успокоительного отвара позволяли уснуть.

Но этим утром мое негодование не заглушили бы даже сотня барабанов, а нервы не успокоили бы даже тысячи костров. Разве что один большой костер, в котором горели бы мистер Кеннеди, самый популярный бордель Чарльстона и мой глупый пьяный супруг.

“Этой ночью. Ваш дорогой супруг, пьяный и в компании небезызвестного мистера Тейлора Кеннеди, оплатил Салон Мадам Дюваль до утра и устроил там “ночь любви”.

Я предупреждал вас, Анна. Еще одна подобная выходка, и регент прикажет мне содействовать в сохранности нашего общего капитала. Последствия такого приказа предугадайте сами, вы разумная женщина,” — было сказано в письме губернатора.

Бумажка отправилась в камин, а я, вместо того чтобы отправиться в столовую, направилась в кабинет.

Аппетит пропал, а злость на графа разгорелась ярким огнем. Неужели быть нищим аристократом, жалким картежником, не имеющим возможности оплатить собственной сестре бальный наряд, было лучше, чем брак со мной?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь