Книга Алиса в мире Драконов, страница 71 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 71

После того как Адриан чесал меня за ушком, я терлась о его грудь головой, изображая кота и дракона, это забавляло.

Странно, что в этом мире не было котов. Первый раз я попыталась объяснить Адриану, что значит довольная кошка, и устроила демонстрацию. Такое наглядное объяснение понравилось мужу. Теперь каждый раз, когда меня спрашивают о самочувствии, я изображаю кота. Такой себе семейный ритуал. Мне это не сложно, а дракон расслабляется и улыбается.

Раньше вопрос о самочувствии звучал изредка, только когда поспать удавалось всего несколько часов из-за неуемного и неутомимого герцога. Однако последнее время Адриан стал спрашивать все чаще. Помня о странных драконьих инстинктах, я решила все же, узнать у Ричарда, почему муж вдруг излишне беспокоится о моем самочувствии.

Целитель — единственный, с кем можно расслабиться и не изображать аристократку. Если бы не многочисленные тайны Ричарда и Адриана, я вполне могла бы посчитать светловолосого нага своим другом. Но, увы, все, что знает Рич, знает и герцог, и я постоянно себе напоминала об этом, чтобы излишне не откровенничать. Некоторые вещи о прошлом я желала оставить при себе.

Отсутствие подруг в теле Алисии омрачало мою жизнь, также как и невозможность подружиться с кем-либо. Аристократки не дружат: если они обсуждают кого-то с тобой, то позже обязательно обсудят тебя. Это главное правило, которому меня научил Адриан.

Да, спустя две недели после аудиенции у короля Эдварда, домашний арест с Алисии сняли. Впервые я покинула особняк не через портал, а через главный вход.

Красивая, украшенная резьбой дверь открылась, являя миру новую-старую жену герцога Нави.

Непонятно, каким образом тут все устроено, но сразу за входом показалась узкая каменная дорожка, ведущая прямо на оживленную улицу, и это казалось странным. Но еще более удивительным было то, что неподалеку от особняка Нави стояли точно такие же дома, словно построенные по одному и тому же чертежу.

Только вечером смеющийся герцог объяснил, что так работает магия. Но из его скомканного рассказа я толком ничего не поняла. То ли все особняки намеренно выглядели одинаково, скрывая то, что находится внутри, либо только казалось, что они выглядят одинаково.

Не ставя себе целью разгадать тайну, неподвластную пониманию жителя мегаполиса, в сопровождении Марджи я принялась изучать близлежащие улицы. Но это занятие быстро наскучило. Тогда Адриан, скрипя зубами, выдал мне шар для самоката и два артефакта: один для связи с ним, а другой — для связи с Ричардом.

“Если ты будешь серьезно ранена или я буду на допросе, и связь не сработает,” — объяснил герцог, и я согласно кивнула.

Не стала уточнять, что на допрос они с Ричардом как правило ходят вместе, а если я буду ранена, то вряд ли первым делом вспомню про целителя. Лишним артефакт не будет, и много места не занимает.

Правда сам Ричард немного изменил инструкции, — “Если тебе станет скучно в городе, с радостью погуляю с женой старшего инквизитора, вместо нудных допросов и протоколов,” — подмигнул мне наг, чем заработал злой взгляд дракона.

Временами казалось, что Адриан всерьез ревнует меня к другу.

В подтверждение своих собственнических замашек герцог даже устроил званый вечер с девушками Ричарда. Точнее, это были званые вечера с несколькими девушками Ричарда, или, как их здесь называли, фаворитками или любовницами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь